रोग आणि उपचार

जर्मन भाषेचे सैद्धांतिक ध्वन्यात्मक. जर्मन. जर्मन ध्वनी, जर्मन भाषेचे ध्वनी (स्वर आणि व्यंजन) जर्मन भाषेत किती स्वर स्वर आहेत

जर्मन ही 120 दशलक्ष लोक बोलल्या जाणाऱ्या युरोपियन भाषांपैकी एक आहे. जर तुम्ही त्याला ओळखत असाल तर तुम्ही जर्मन, ऑस्ट्रियन, स्विस, लक्झेंबर्ग आणि लिकटेन्स्टाईनचे रहिवासी यांच्याशी मुक्तपणे संवाद साधू शकता. हे सर्व देश नाहीत जिथे बरेच लोक हेन आणि नित्शेची भाषा बोलतात. कोणतीही भाषा शिकण्याची सुरुवात वर्णमालापासून होते आणि जर्मनही त्याला अपवाद असणार नाही.

जर्मन वर्णमालेत किती अक्षरे आहेत?

जर्मन वर्णमाला 26 अक्षरे आहेत.हे लॅटिनवर देखील आधारित आहे, परंतु त्याची स्वतःची वैशिष्ट्ये आहेत. umlauts (बिंदूंसह स्वर अक्षरे, उदाहरणार्थ: Ä-ä, Ü-ü, Ö-ö) आणि लिगॅचर ß सारखी चिन्हे ही भाषेला विशेष बनवतात.

काफ्का आणि मान यांच्या भाषेला ध्वन्यात्मक आधार आहे. जर तुम्ही ध्वनी प्रणालीचा अभ्यास केला तर शब्द कसा लिहिला आहे हे स्पष्ट होईल आणि त्याचे ग्राफिक प्रतिनिधित्व उच्चारात अडथळे आणणार नाही.

जर्मन वर्णमालेत किती स्वर आहेत?

जर्मनमध्ये 8 स्वर आहेत, ते दुप्पट ध्वनी तयार करतात.

जर्मनमधील स्वर लांब किंवा लहान असू शकतात आणि स्वरांचा कालावधी अर्थ पूर्णपणे बदलू शकतो. बऱ्याच युरोपियन भाषांप्रमाणे, जर्मनमध्ये देखील डिप्थॉन्ग आहे:

  • Ei - (ai);
  • आय - (एआय);
  • म्हणजे - लांब(चे);
  • Eu - (ओह);
  • Äu - (ओह);
  • Au - (ay).

शब्दांमधील स्वर खुले आणि बंद अक्षरे तयार करतात. खुल्या अक्षरात किंवा सशर्त बंद केलेल्या शब्दामध्ये, जेव्हा शब्दाचे स्वरूप बदलते, तेव्हा अक्षर पुन्हा खुले होऊ शकते.

जर्मन लेखनात किती व्यंजने आहेत?

जर्मन वर्णमालामध्ये 21 व्यंजन अक्षरे आहेत.

पत्र नाव उच्चार नोंद
Bb (bae) रशियन भाषेत समान ध्वनी म्हणून समान ऑर्थोएपिक मानदंडांच्या अधीन (ब)
Cc (tse) ch आणि chs संयोजनांमध्ये भाग घेते; e आणि i च्या आधी काही प्रकरणांमध्ये एक "c" (ts) म्हणून उच्चारला जातो. कर्जामध्ये ते (c) म्हणून दिसू शकते
डी.डी (डी) रशियन (d) सारखे
Ff (ईएफ) आवाज देते (ph) "v" अक्षर जर्मनमध्ये सारखाच आवाज काढतो.
ग्रा (ge) (g) असे वाटते ig च्या आसपासच्या शब्दाच्या शेवटी तो (хь), जवळ (ш) असा आवाज येतो.
प.पू (हा) (x) सारखे वाटते बऱ्याचदा शब्दांमध्ये ते केवळ लिखित स्वरूपात सूचित केले जाते, भाषेतील अव्यक्त व्यंजनांपैकी एक. हे स्वरांच्या दरम्यानच्या स्थितीत आणि शब्दाच्या निरपेक्ष शेवटी कमी केले जाते
जे.जे (yot) कधी कधी (dz) किंवा (z) सारखे
के.के (ka) पारंपारिकपणे (के) म्हणून उच्चारले जाते -ck हा आवाज राहतो (k)
(एल) उच्चार रशियन (l) सारखा आहे
मिमी (एम) आवाज देते (m)
एन.एन (en) आवाज देते (n)
पृ (पेह) आवाज देते (p)
Qq (कु) सहसा (k) सारखे qu सह एकत्रित केल्यास, आवाज (kv) बाहेर येतो
आर.आर (इर) किंचित बुरी (पी) शब्दाच्या शेवटी त्याचे रुपांतर (a) मध्ये होऊ शकते
(es) (h) शब्दाच्या सुरुवातीला शब्दाच्या शेवटी ते (s) बधिर केले जाते
Tt (ते) आवाज देते (टी)
व्ही (उघ) आवाज (ph) देते उधारी मध्ये आवाज देते (मध्ये)
Ww (ve) आवाज देते
Xx (X) (ks)
वाय (अपसिलोन) (y) आणि (y:) आवाज देते
Zz (tset) पारंपारिकपणे ध्वनी (ts) चे संयोजन देते

जर्मनमध्ये व्यंजनांची वैशिष्ट्ये आणि त्यांचे संयोजन

  • C हे अक्षर h – ch (хь) किंवा (с) सह अफ्रिकेट बनवते;
  • chs आवाज देतो (ks);
  • e आणि i च्या आधी काही प्रकरणांमध्ये एक "c" (ts) म्हणून उच्चारला जातो.

इतर प्रकरणे कमी मनोरंजक नाहीत:

  1. Sch या अक्षरांच्या संयोगाने ध्वनी (sh) येतो.
  2. affricate ph आवाज (f) वाढवते.
  3. अक्षर संयोजन ts उच्चारले जाते (ts). एक विशेष वैशिष्ट्य म्हणजे लिगॅचर ß (एससेट), जो रशियन (सी) सारख्या आवाजाचा लहान आवाज व्यक्त करतो. हे पारंपारिकपणे शब्दाच्या मध्यभागी किंवा त्याच्या शेवटी उभे असते.
  4. DT किंवा TH समान ध्वनी (t) निर्माण करतात.
  5. अक्षर संयोजन tsch ध्वनी (ch) सारखेच आहेत.
  6. आणि Z किंवा TZ आवाज (ts) ला जन्म देतात.

जर्मन वर्णमाला आणि भाषण. 15 मनोरंजक तथ्ये

  1. सुमारे 12 व्या शतकापर्यंत, जर्मनीमध्ये रुनिक लेखन व्यापक होते.
  2. 15 व्या शतकापासून, गॉथिक लेखन शैलीशी संबंधित असलेले श्वाबॅचर फॉन्ट पसरले आहे. गेल्या शतकाच्या सुरुवातीपर्यंत ते व्यापक होते. तथापि, गेल्या शतकापूर्वीच्या शतकात, प्रथम फ्रॅक्टुरा आणि नंतर अँटिक्वा यांनी बदलले जाऊ लागले. 1918 च्या क्रांतीनंतरच त्यांना अधिकृतपणे मान्यता मिळाली.
  3. विसाव्या शतकाच्या 20 च्या दशकापासून, सटरलिन फॉन्ट लोकप्रिय झाला आहे.
  4. 1903 मध्ये, ध्वनीद्वारे जर्मन शब्द वाचण्यासाठी एक विशेष टेलिफोन निर्देशिका प्रकाशित करण्यात आली. सुरुवातीला, त्यांनी अक्षरे संख्यांमध्ये सांगण्याचा प्रयत्न केला, परंतु हे लक्षात ठेवणे कठीण होते.
  5. लष्करी घडामोडींमध्ये, कूटबद्ध करताना, ligature ß आणि affricate ch अक्षरांच्या संयोगाने बदलले गेले.
  6. हिटलरच्या कारकिर्दीत, त्यांनी शाही फॉन्टचे पुनरुज्जीवन करण्याचा प्रयत्न केला, परंतु कल्पना रुजली नाही.
  7. जर्मनमधील ताण सामान्यतः पहिल्या अक्षरावर येतो. जेव्हा एखाद्या शब्दाचा ताण नसलेला उपसर्ग असतो, तेव्हा ताण दुसऱ्या अक्षराकडे सरकतो.
  8. जर्मन लेखनातील सर्व संज्ञा, वाक्यात त्यांचे स्थान विचारात न घेता, मोठ्या अक्षराने लिहिलेले आहे.
  9. जर्मनमध्ये "मुलगी" हा शब्द नपुंसक आहे. आणि हे एक वेगळे प्रकरण नाही: भाषेत समान विसंगती अनेकदा आढळतात.
  10. जर्मनमधील काही वाक्यांशशास्त्रीय युनिट्स थेट अनुवादित केल्यावर मजेदार असतात. "तुमच्याकडे डुक्कर आहे!" या वाक्यांशाचा अर्थ असा होतो की त्या व्यक्तीला भाग्यवान म्हटले जाते. "ही तुमची बिअर नाही!" या शब्दांसह जर्मन एकमेकांना आठवण करून देतात की इतर लोकांच्या बाबतीत हस्तक्षेप करू नका.
  11. शब्द "फ्रेर", जो रशियन भाषणात शब्दजाल समजला जातो, तो जर्मन भाषेतून आला आहे. ते त्याला वर म्हणतात.
  12. जर्मन भाषेतील सर्वात लांब शब्द, जो अजूनही भाषण आणि लेखनात वापरला जातो, त्यात 63 अक्षरे आहेत.
  13. जर्मन लोक सहसा त्यांच्या प्रेमींसाठी "खजिना", "रोमिओ" आणि अगदी "स्टॅलियन" शब्द वापरतात.
  14. जॉन गुटेनबर्गने त्यांच्या प्रेसवर पहिले पुस्तक जर्मन भाषेत नव्हे तर लॅटिनमध्ये छापले. जर्मन भाषांतरातील प्रसिद्ध बायबल 10 वर्षांनंतर प्रकट झाले.
  15. युनायटेड स्टेट्समध्ये जर्मन अधिकृत भाषा बनू शकते. गृहयुद्धानंतर काँग्रेसच्या बैठकीत इंग्रज योगायोगाने जिंकले. त्याला जर्मन भाषेपेक्षा एक मत जास्त मिळाले.

विषयावरील व्हिडिओ

जर्मन व्यंजनांची प्रणाली, रशियन भाषेप्रमाणेच, दुहेरी विभागणीच्या तत्त्वावर तयार केली गेली आहे. प्रथमतः, मध्ये अडथळा निर्माण होण्याच्या ठिकाणी व्यंजन भिन्न असतात विस्तार पाईप (अनसत्रोहर), दुसरे म्हणजे, या अडथळ्यावर मात करण्याच्या पद्धतीद्वारे. याच्या आधारावर, जर्मन भाषेत व्यंजनांचे खालील गट वेगळे केले जातात:

· स्टॉप-प्लोझिव्ह:

· स्लॉट केलेले:

· ऑक्टोपस-स्लिट:

· बंद मार्ग:[m, n, l, О]

· थरथरत:

व्यंजनांच्या फोनम्स देखील निर्मितीच्या जागेनुसार विभागली जातात:

· लेबियल:

· अग्र-भाषिक: [t, d, s, z, S, l, n, tÙs, tÙS]

· मध्यम भाषा:

· मागील भाषिक:

· वेळू:

· guttural आवाज [h].

स्वराच्या दोरांचा देखील व्यंजनाच्या ध्वनीच्या उच्चारात सहभाग असू शकतो. व्यंजन ध्वनीच्या उच्चार दरम्यान व्होकल कॉर्डच्या क्रियाकलापांच्या परिणामी, स्वरयंत्रात एक स्वर उद्भवू शकतो, ज्यामध्ये आवाज जोडला जाऊ शकतो. व्यंजनांच्या रचनेत आवाज आणि स्वर कसे एकत्र केले जातात त्यानुसार, आवाजहीन, स्वरयुक्त व्यंजन आणि सोनंट देखील वेगळे केले जातात.

गोंधळलेले आवाजफक्त आवाजाचा समावेश होतो आणि व्होकल कॉर्डच्या सहभागाशिवाय उच्चारला जातो: .

स्वरयुक्त व्यंजनेआवाजाच्या प्राबल्यसह आवाज आणि स्वर यांचा समावेश आहे:

.

सोनंटटोनच्या प्राबल्यसह स्वर आणि आवाज यांचा समावेश आहे:

जर्मन व्यंजनांची वैशिष्ट्ये

- जर्मन आवाजहीन व्यंजन रशियन लोकांपेक्षा अधिक उत्साहीपणे उच्चारले जातात. जोमदार श्वासोच्छ्वास आणि स्नायूंच्या जास्त ताणामुळे, जर्मन आवाजहीन व्यंजनांचा उच्चार आकांक्षा (आकांक्षा) सह केला जातो.

· जर्मन भाषेतील स्वरयुक्त व्यंजन अर्ध-आवाजित असतात, रशियन भाषेच्या विपरीत. याव्यतिरिक्त, जर्मन आवाजातील व्यंजन केवळ रशियन भाषेप्रमाणेच शब्दाच्या शेवटीच नव्हे तर मॉर्फीमच्या शेवटी देखील काढले जातात, उदाहरणार्थ. ता g, ए bउदय

· जर्मन भाषेत फक्त बहिरेपणाद्वारे आत्मसात करणे आहे, रशियन भाषेच्या विपरीत, जेथे आवाजाने आत्मसात करणे देखील शक्य आहे, उदाहरणार्थ, " सह करा", "बद्दल सह बा."

· जर्मन सोनंटचा उच्चार जास्त तीव्रतेने आणि दीर्घ कालावधीसाठी केला जातो, विशेषत: लहान स्वरांच्या नंतर;

· रशियन भाषेच्या विपरीत, जर्मन भाषा कठोरता आणि मऊपणाच्या बाबतीत व्यंजन ध्वनींमध्ये फरक करत नाही. केवळ मागच्या-भाषिक व्यंजने अंशतः मऊ होतात समोरच्या स्वरांच्या आधी आणि नंतर, उदाहरणार्थ. ग्लू ck, Stü ck. रशियन भाषेच्या व्यंजन प्रणालीमध्ये मोठ्या संख्येने ध्वनी आहेत, जे कडकपणा आणि मऊपणाच्या चिन्हाच्या रशियन भाषेतील उपस्थितीमुळे प्राप्त होते.

जर्मन भाषेची व्यंजन प्रणाली तक्ता 1 मध्ये सादर केली आहे.


जर्मन व्यंजन प्रणाली*

अडथळ्याच्या निर्मितीचे ठिकाण अडथळा तयार करण्याची पद्धत

लॅबियल

पूर्वभाषिक

मध्यम भाषा

मागील भाषिक

वेळू

जांभई देणारे

गोंगाट करणारा

बधिर आवाज दिला बधिर आवाज दिला बधिर आवाज दिला बधिर आवाज दिला बधिर आवाज दिला बधिर आवाज दिला
स्फोटके p b d k g
आड येणे-चिरा p6f* t6s* t6S*
स्लॉटेड f वि s एस z Z सी j x h
संयोजी परिच्छेद

सोनोरंट

थरथरत

जर्मन भाषेच्या सैद्धांतिक ध्वन्यात्मकतेमध्ये एक सिद्धांत समाविष्ट आहे जो जर्मन भाषणाच्या ध्वनींच्या ध्वनिक वैशिष्ट्यांचे वर्णन करतो, व्यंजन आणि स्वर ध्वनीच्या वर्गीकरणाची मूलभूत वैशिष्ट्ये तसेच त्यांच्या उच्चारात्मक वैशिष्ट्यांचे वर्णन करतो. जर्मन भाषेच्या सैद्धांतिक ध्वन्यात्मकतेचा एक महत्त्वाचा घटक म्हणजे सिलेबल्सचा सिद्धांत देखील आहे, ज्यानुसार जर्मन शब्दांची अक्षरे खुल्या, बंद आणि सशर्त बंदमध्ये विभागली जातात, ज्याचा स्वरांच्या लांबीवर आणि उच्चारांवर संबंधित प्रभाव पडतो. त्यांचे घटक व्यंजन ध्वनी. जर्मन भाषेच्या सैद्धांतिक ध्वन्यात्मकतेचा आणखी एक विभाग म्हणजे जर्मन वाक्यांचा स्वर, ताण, राग आणि विराम देण्याच्या समस्येचे कव्हरेज वेगळ्या वाक्यात, त्याच्या प्रकारावर अवलंबून (वाक्य कथा, चौकशी आणि प्रेरक असू शकतात), वेग. आणि संपूर्ण उच्चार उच्चारण्याची लय.

जर्मन भाषेत, विविध अक्षरे आणि अक्षर संयोजन वाचण्यासाठी अतिशय विशिष्ट नियम आहेत जे जर्मन भाषेसाठी अद्वितीय आहेत आणि इतर परदेशी भाषांमध्ये कोणतेही analogues नाहीत. योग्य, चांगल्या उच्चारांसह जर्मन भाषणात प्रभुत्व मिळवू इच्छित असलेल्या कोणत्याही व्यक्तीसाठी, जर्मन भाषेच्या ध्वन्यात्मकतेच्या सैद्धांतिक पायांशी परिचित होणे खूप उपयुक्त आणि आवश्यक आहे.

स्वतंत्र जर्मन अक्षरे आणि अक्षर संयोजन वाचण्याचे नियम

अक्षरे/अक्षरांचे संयोजन संबंधित ध्वनी भाषांतरासह जर्मन शब्दांची उदाहरणे
iih डर कालिफ [ कालि: एफ ] – कालिफिहरे [ i:rә ] – तुझे, तिचे

दास सिएब [zi:p] - चाळणी, चाळणी, चाळणी

verliehen [fәrli:әn] - प्रदान, मंजूर, पुरस्कार

i frisch [fri∫] - ताजे
ääh die Gäre [gε:rә] – वृद्धत्व, परिपक्वता, पिकणे, किण्वन die Mähne [mε:nә] – केस, माने, लांब केस
fressen [frεsәn] - खाण्यासाठी, अनेकदा प्राण्यांच्या संबंधात किंवा एखाद्या व्यक्तीबद्दल (असभ्यपणे) der Fussgänger [fusgεŋәα] - पादचारी
एह हुशार [ kle:vәα] - धूर्त, हुशार, प्रतिभावान, कार्यक्षम [ge:әn] - चालणे, जा

दास मीर [मी:α] - समुद्र

e pfeifen [pfaefәn] - शिट्टी, शिट्टी
आह बेमलेन [ bәma:lәn ] - रंगविणे, रंग देणे mahnen [ ma:nәn] - चेतावणी देणे, मागणी करणे, चेतावणी देणे

डर साल [za:l] - हॉल, समोरची खोली (हॉल)

उह die Stube [∫tu:bә] – रूम, रूम डाय Ruhe [ru:ә] – शांत, विश्रांती, शांतता
ओह डाय डोस [do:zә] – जार, टिन, बॉक्सर लोहन [lo:n] – पगार, पगार

दास मूस [mo:s] - मॉस, दलदल

ö wölbig [wœlbiç] - व्हॉल्टेड, बहिर्वक्र
अरे die Röhre [rø:rә] – ट्रम्पेट, पाईप्सडर लोवे [lø:vә] – सिंह

गोएथे [gø:tә] - गोएथे

हं das Rühren [ ry:rәn ] - मिक्सिंग, मिक्सिंग ट्रूब [ try:bә ] - ढगाळ

die Lyrik [ly:rik] - गीत

दास सायप्रिन [tsYpri:n] - सायप्रिन (खनिज) fünfzig [fYnftsiç] - पन्नास
au डर ट्राम [ट्रॅम] - स्वप्न
äueu दास ह्यूलेन [होएलәn] - गर्जना, हाऊलब्राउन [ब्रोन] - सूर्यप्रकाश, तपकिरी
aiei दास लीनेन [लेनेन] - लिनेन फॅब्रिडर माई [माई] - मे (महिना)
bpp zippen [zipәn] – संग्रहण, संग्रहणात पॅक करा लॉब [laop] – मुकुट, पर्णसंभार
bbb डर बॉम [बाओम] - वुडकनबर्न [knabәαn] - कुरतडणे, खाणे
fff डाय फॉर्म [foαm] - फॉर्म die Raffung [rafuŋ] - ड्रेपरी, गोळा करणे, फ्रिल

der Vetter [fεtәα] - नातेवाईक, चुलत भाऊ अथवा बहीण

डर फिलॉसॉफ [ फिलोझो:एफ ] - तत्त्वज्ञ, विचारवंत

сh die Sache [zaxә] – थिंगहोरचेन [hoαçәn] – ऐका, ऐका
sch दास शिक्साल [∫ikza:l] - भाग्य
sp थुंकणे [∫pukәn] - थुंकणे, थुंकणे
st डाई स्टँज [∫taŋә] - काठी, खांब, रॉड, शाफ्ट, पर्च
dtth die Städte [∫tεtә] - शहरे मरतात सिद्धांत [सिद्धांत: ] - सिद्धांत
sss पितळी [ब्राझन] रडर वाढवा रेस [रेस] - तांदूळ

der Imbiß [imbis] - बुफे, भूक वाढवणारा

xks दास टॅक्सी [थकसी] - टॅक्सी लाचसे [लॅक्सә] - सॅल्मन

दुवे [liŋks] - डावीकडे, डावीकडे, डावीकडे

kck डर काटर [खा:टәα] - कोटडर वेकर [vεkәα] - अलार्म घड्याळ
qu die Quote [kvotә] - शेअर, योगदान, शेअर
एनजी hängen [hεŋәn] - लटकणे, लटकणे
एनके der Link [liŋk] – हायपरलिंक
आर die Richtung [riçtuŋ] – दिशा, अभिमुखता, अभ्यासक्रम
आर die Gläser [ glε:zәα ] - चष्मा, चष्मा, चष्मा
h hauchen [haoxәn] - सहज हवा बाहेर टाका, शांतपणे श्वास घ्या
l der Leser [ le:zәα ] - वाचक
gj दास जिनी [ʒeni:] - हुशार व्यक्ती, अलौकिक बुद्धिमत्ता
n die Niere [ni:rә] - मूत्रपिंड (मानवी अवयव)
मी दास मस्टर [ mustәα ] - नमुना, उदाहरण, मॉडेल
vw bewegen [bәve:gәn] - गतीमध्ये सेट करा, हलवा, वाहतूक करा शुक्र [ve:nus] - शुक्र
yj der VW “Jetta” [jeta] – Volkswagen “Jetta” (मॉडेल नाव)

जर्मन भाषेचे सैद्धांतिक ध्वन्यात्मक:

जर्मन भाषण ध्वनींची ध्वनिक वैशिष्ट्ये

जर्मन भाषणातील सर्व व्यंजन ध्वनी एका ओळीत व्यवस्थित केले जाऊ शकतात, ज्याच्या सुरूवातीस कमीतकमी ध्वनी (किमान सोनोरस) आणि शेवटी - जास्तीत जास्त आवाज (सर्वात मधुर) सह ध्वनी असतील. अशी मालिका यासारखी दिसेल:

जर्मन भाषणातील व्यंजनांच्या आवाजांबद्दल बोलताना, हे विशेषतः लक्षात घेणे आवश्यक आहे की, प्रथम, जर्मन व्यंजन नेहमीच कठोर असतात - "व्यंजनाची मऊपणा" ही संकल्पना जर्मन ध्वन्यात्मकतेला परिचित नाही, असे कोणतेही जर्मन स्वर नाहीत जे मऊ करू शकतात. व्यंजन ध्वनी; दुसरे म्हणजे, सर्व आवाजयुक्त व्यंजने रशियन भाषणातील व्यंजनांच्या ध्वनीच्या तुलनेत काहीसे अधिक गोंधळलेले आणि लक्षणीयपणे कमी ताणलेले असतात आणि आवाजहीन फ्रिक्टिव्ह ध्वनीचा उच्चार त्यांच्या आवाजाच्या लक्षणीय कालावधीसह असतो; स्टॉप व्हॉइसलेस व्यंजन जर्मन भाषेच्या आकांक्षा वैशिष्ट्यासह उच्चारले जातात जर ते शब्द/अक्षराच्या सुरुवातीला स्थित असतील. उदाहरणार्थ:

  • टिपेन [ t hआयपीә n] - टाइपरायटरवर टाइप करा, कीबोर्डवर मजकूर टाइप करा;मरणे केü ste [ k hystә ] - किनारा;पेनन [ phenә n ] - झोपणे, झोपणे, डुलकी घेणे.

जर्मन भाषणातील सर्व स्वर ध्वनी एकाच पंक्तीमध्ये मांडले जाऊ शकतात, स्वरित “r” पासून सुरू होऊन उच्च स्वरांच्या ध्वनींसह समाप्त होतात. जर्मन स्वर ध्वनीचे वैशिष्ट्य म्हणजे, गोलाकार (लॅबिअलाइज्ड) स्वर आवाज कमी स्वरयुक्त असतात, तर गोलाकार स्वर, त्याउलट, अधिक उजळ आणि अधिक मधुर असतात.

जर्मन भाषणातील स्वर ध्वनीचा विचार करताना, हे लक्षात ठेवणे आवश्यक आहे की जेव्हा ते अक्षरे/शब्दाच्या सुरूवातीस असतात, त्यांच्या उच्चारांना तथाकथित कठोर आक्रमणासह आवश्यक असते, जे त्यांना मागील ध्वनींमध्ये विलीन होण्यापासून प्रतिबंधित करते. आणि रशियन भाषणाच्या तुलनेत भाषण काहीसे स्पष्ट आणि अचानक बनवते. उदाहरणार्थ:

  • bearbeiten [ असणे` arbeiten] - प्रक्रिया;geerbt [ ge` erbt] - वारसा मिळालेला;der Arbeitsamt [` arbaets` amt] - श्रम विनिमय;दास अबेंडेसन [` abә nt` esә n] - रात्रीचे जेवण.

उच्चारहा शब्दाचा किमान एक भाग आहे, ज्यामध्ये एक साधा स्वर ध्वनी किंवा डिप्थॉन्ग असणे आवश्यक आहे, कारण नंतरचे अविभाज्य आहे आणि एकच संपूर्ण प्रतिनिधित्व करते. जर्मनचे दीर्घ स्वर ध्वनी नेहमी त्यांच्या मागे असलेल्या जर्मन खुल्या अक्षराची सीमा परिभाषित करतात. याउलट, लहान स्वर ध्वनी अक्षरांमध्ये अशी सीमा कधीच तयार करत नाहीत, कारण ते नेहमी संबंधित बंद अक्षराच्या मध्यभागी असतात. जेव्हा शब्दाचे स्वरूप बदलते तेव्हा पारंपारिकपणे बंद अक्षरे उघडतात.

जर्मन भाषेचे सैद्धांतिक ध्वन्यात्मक:

अक्षरांचे प्रकार

उच्चारणजर्मन भाषणातील वैयक्तिक शब्द ओळखण्यास मदत करते. शब्द बनवणारे अक्षरे ताणले जाऊ शकतात, विविध ध्वन्यात्मक माध्यमांचा वापर करून बाहेर उभे राहू शकतात किंवा ताण नसलेले, स्वैरपणे जोर दिलेल्या उच्चारांच्या आसपास गटबद्ध केले जाऊ शकतात. तणावग्रस्त अक्षरांवर गतिशीलपणे जोर दिला जाऊ शकतो, म्हणजेच ते तणाव नसलेल्या अक्षरांच्या तुलनेत अधिक तणावपूर्ण असू शकतात. जेव्हा स्वराचा स्वर वाढवून उच्चार हायलाइट केला जातो तेव्हा त्यांची निवड देखील टॉनिक असू शकते. आणि, शेवटी, एका अक्षरावर जोर दिला जाऊ शकतो त्याच्या ध्वनीच्या कालावधीमुळे, एका शब्दातील स्वर ध्वनीच्या लांबीद्वारे निर्धारित केला जातो (सामान्यत: अशा प्रकारे अक्षराचा काही जोर दीर्घ स्वरामुळे होतो). जर्मन भाषणासाठी, टॉनिक आणि डायनॅमिक तणावाचे संयोजन वैशिष्ट्यपूर्ण आहे आणि एक प्रमुख स्थान व्यापते, तर आपल्या मूळ भाषेत मुख्य भूमिका तणावग्रस्त अक्षराच्या आवाजाच्या कालावधीद्वारे खेळली जाते.

सूरसंभाषणकर्त्याला मानवी भाषण अर्थपूर्ण आणि समजण्यायोग्य बनविण्यात मदत करते. तार्किक स्वराच्या मदतीने, विशिष्ट विचार व्यक्त करण्यासाठी सर्वात महत्त्वपूर्ण असलेल्या शब्दांवर जोर दिला जातो, वार्तालापकर्त्याला काय सांगितले गेले होते याची मुख्य कल्पना योग्यरित्या समजण्यास आणि समजण्यास मदत करते; जर्मन वाक्यांची स्वररचना विधानाच्या उद्देशावर अवलंबून असते, म्हणजेच ते कोणत्या प्रकारचे वाक्य आहे यावर: प्रश्नार्थक, घोषणात्मक किंवा प्रेरक. तार्किक स्वर व्यतिरिक्त, भावनिक, अभिव्यक्त स्वर देखील आहे, जे सहसा उद्गारवाचक वाक्यांच्या चौकटीत लागू केले जाते.

प्रश्नार्थक वाक्यात, प्रश्न संपूर्ण विधानाशी संबंधित असल्यास, वाक्याच्या शेवटी येताना स्वर तीव्रतेने वाढते, उदाहरणार्थ:

  • हॅबट ihr euch heute gut erholt?­ आज तुम्हाला चांगली विश्रांती मिळाली का?

प्रश्न शास्त्रीय योजनेनुसार विचारला जाऊ शकत नाही, म्हणजे, या प्रकारच्या प्रश्नार्थी वाक्यांचे वैशिष्ट्य शब्द क्रम बदलल्याशिवाय. अशा परिस्थितीत, हे तंतोतंत आणि केवळ योग्य उद्गार आहे ज्यामुळे हे समजणे सोपे होते की संवादकर्त्याला विशिष्ट प्रश्न विचारला जात आहे, उदाहरणार्थ:

  • Ihr habt euch heute gut entspannt?­ - आज तुम्ही आराम (विश्रांती) केलात का?

जर एखाद्या प्रश्नार्थी वाक्याने एका विशिष्ट शब्दाबद्दल प्रश्न विचारला असेल, तर वाक्याच्या शेवटी होणारा स्वर सामान्य घोषणात्मक वाक्यात होतो त्याच प्रकारे कमी होतो, उदाहरणार्थ:

  • Wir haben uns heute in einem schönen Park erholt .¯ - वो habt ihr euch heute erholt?¯ - आज आम्ही एका अद्भुत उद्यानात विश्रांती घेतली. - आज तू कुठे आराम केलास?

प्रोत्साहनात्मक वाक्ये, अगदी उच्चारित आज्ञा किंवा निषिद्ध स्वरूपासह, उच्चाराच्या शेवटी स्वरातील स्वर कमी झाल्यामुळे देखील वैशिष्ट्यीकृत आहेत, उदाहरणार्थ:

  • Macht bitte diese Übung so schnell wie möglich!¯ - कृपया हा व्यायाम शक्य तितक्या लवकर करा!
  • Ihr dürft dieses Zimmer nicht betreten!¯ -तुम्हाला या खोलीत प्रवेश करण्याची परवानगी नाही!

जर्मन भाषेतील सर्वात महत्त्वाच्या ट्रेंडपैकी एक म्हणजे संदर्भ शब्दाचे स्थान (दिलेल्या विधानासाठी सर्वात लक्षणीय) या वाक्याच्या अगदी शेवटी, जे संदर्भ शब्दाचे दुहेरी मजबुतीकरण तयार करते: एक तार्किक ताण जो नैसर्गिकरित्या स्पीकरला त्याच्या संभाषणकर्त्याला सांगायची असलेली माहिती आणि त्याच्या शेवटच्या दिशेने उच्चाराच्या सामान्य स्वरात बदल, उदाहरणार्थ:

  • इम व्होरिजेन जहर बिन आयच इन मेरीलँड गेवेसेन.¯ - गेल्या वर्षी मी मेरीलँडमध्ये होतो.
  • Meine letzte Waschmaschine ist von Miele.¯ - ब्रँडचे माझे शेवटचे वॉशिंग मशीन "मील».

जर्मन शब्दांचे लिप्यंतरण इंग्रजी शिकताना तितकी मागणी नसते, कारण समानता “अक्षर = ध्वनी” अधिक वेळा पाळली जाते. तथापि, विसंगती अद्याप शक्य आहेत, म्हणून ध्वनींचे पदनाम जाणून घेणे आवश्यक आहे.

ट्रान्सक्रिप्शनचा अभ्यास करण्याची गरज

लिप्यंतरण अजिबात का आवश्यक आहे आणि विशेषतः, लिखित स्वरूपात जर्मन शब्द वेगवेगळ्या प्रकारे लक्षात घेतले जाऊ शकतात. पुरेशा रशियन अक्षरांसह ध्वनी नियुक्त करणे हा सर्वात सोपा मार्ग आहे. हा दृष्टिकोन बऱ्याच स्त्रोतांमध्ये आढळू शकतो, उदाहरणार्थ, आर्टेमी लेबेडेव्हच्या स्टुडिओमधील प्रसिद्ध ट्रान्सक्रिप्शनिस्ट या तत्त्वावर अचूकपणे कार्य करतात. हे सोयीचे आहे: तुम्हाला अतिरिक्त चिन्हे शिकण्याची गरज नाही. परंतु या पद्धतीमध्ये एक गंभीर कमतरता आहे - ती पुरेशी अचूक नाही. परदेशी भाषेतील सर्व ध्वनी रशियन भाषेत नसतात, म्हणून योग्य अक्षर निवडणे नेहमीच शक्य नसते. खाली आम्ही अधिकृत लिप्यंतरणातील जर्मन भाषेतील सर्व ध्वनी आणि त्यांच्या उच्चारांची वैशिष्ट्ये पाहू. उदाहरण म्हणून, लिप्यंतरण आणि अनुवादासह जर्मन शब्द दिले आहेत.

स्वर आवाज

जर्मनमध्ये आहे:

  1. तीन डिप्थॉन्ग्स - त्यांचे लिप्यंतरण अगदी अस्पष्ट आहे, भिन्न चिन्हे वेगवेगळ्या स्त्रोतांमध्ये आढळू शकतात. कदाचित हे या वस्तुस्थितीमुळे आहे की, थोडक्यात, ते विशेष गतिशीलता आणि रंगासह एक लांब आवाजाचे प्रतिनिधित्व करतात.
  2. 16 मोनो ध्वनी, लांबी आणि लहानपणा भिन्न.

लांब आणि लहान आवाज जोड्यांमध्ये गटबद्ध केले जाऊ शकतात.

खालील प्रकरणांमध्ये ध्वनी थोडक्यात वाचले जातात:

  1. अक्षराचा शेवट व्यंजनांसह होतो (किती आहेत हे महत्त्वाचे नाही, किमान एक, किमान तीन).
  2. पुढील अक्षरातील "ck" आणि "tz" च्या संयोजनापूर्वी.

लक्ष द्या: अपवाद आहेत, आम्ही या लेखात त्यांचा विचार करत नाही.

स्वर ध्वनी खालील तक्त्यामध्ये दर्शविले आहेत; नियम स्पष्ट करणारे जर्मन शब्दांचे लिप्यंतरण दोन आवृत्त्यांमध्ये जोडलेले आहे - IPA प्रणालीनुसार (आंतरराष्ट्रीय ध्वन्यात्मक वर्णमाला) आणि रशियन अक्षरांमध्ये (फक्त या पद्धतीचे तोटे लक्षात ठेवा):

ध्वनी प्रतिलेखन

उच्चार वैशिष्ट्ये

रशियन “ए” प्रमाणेच, फरक किरकोळ आहेत.

बदल (बदल) - वय.

आवाज रशियन "ई" सारखाच आहे, परंतु कोणतीही पूर्ण ओळख नाही. जर तुम्हाला उच्चार न करता बोलायचे असेल तर तुम्ही त्याचा स्वतंत्रपणे सराव करावा.

केनेन [‘kɛnən] (kennen) - जाणून घेणे.

तसेच "ई" सारखेच, परंतु खूपच कमी अर्थपूर्ण. Ende हा शब्द काळजीपूर्वक ऐका. हा आवाज बहुतेक वेळा शब्दांच्या शेवटी आढळतो आणि वेगवान भाषणात तो पूर्णपणे अदृश्य होऊ शकतो.

Ende [ˈɛndə] (ende) - शेवट.

रशियन “आणि” पेक्षा किंचित लहान.

फिश [fɪʃ] (फिश) - मासे.

रशियन "ओ" प्रमाणेच, फक्त अधिक थोडक्यात उच्चारले जाते.

डॉर्फ (डॉर्फ) - गाव.

रशियनमध्ये कोणतेही एनालॉग नाही. नवशिक्या सहसा "е" म्हणून उच्चारतात, जी एक गंभीर चूक आहे. जर तुम्ही ऑडिओ सामग्रीवर आधारित आवाज तयार करू शकत नसाल तर या ध्वनींना पूर्णपणे भिन्न स्नायूंची आवश्यकता आहे;

शॉन [ʃœn] (schön) - सुंदर.

एक लहान, "स्फोटक" आवाज, रशियन "यू" सारखा. ओठांकडे लक्ष द्या - ते पुढे पसरत नाहीत, ते फक्त किंचित गोलाकार आहेत.

मटर [ˈmʊtər] (मटर) - आई.

हा आवाज रशियन "यू" सारखाच आहे; त्याऐवजी, तो [ɪ] आणि [ʊ] दरम्यानचा आहे.

ग्लुक (ग्लिच) - आनंद.

स्वरांची लांबी कशी ठरवायची

  1. स्वर दुप्पट.
  2. स्वरानंतर न वाचता येणारा “h”.
  3. संयोजन “म्हणजे”, जे लांब “i” म्हणून वाचले जाते - [i:]

ओपन सिलेबलमध्ये ध्वनी दीर्घकाळ वाचले जातात, म्हणजेच स्वरात समाप्त होतात आणि सशर्त बंद अक्षरात, म्हणजेच शब्द बदलल्यावर हा अक्षरे उघडू शकतो (टॅग - टॅग).

लांब ध्वनीसह जर्मन शब्दांचे प्रतिलेखन:

ध्वनी प्रतिलेखन

पत्रावर कोणती अक्षरे दर्शविली जातात?

उच्चार वैशिष्ट्ये

शब्द [प्रतिलेखन] (रशियन अक्षरांमध्ये अंदाजे समतुल्य) - अनुवाद.

उच्चार तंत्र समान लहान आवाज वाजवताना सारखेच असते. अनेकांना रेखांशाच्या अडचणी येतात. दोन लहान आवाज काढण्याची कल्पना करा.

जहर (यार) - वर्ष.

Gären (geren) - भटकणे, आंबणे.

या आवाजासह चुका सामान्य आहेत.

लेहम (लेम) - चिकणमाती.

एक ताणलेला, लांब, वेगळा आवाज, लहान आवाजासारखा, फक्त लांब.

Hier (hie) - येथे.

लहान सारखे, फक्त लांब.

व्होगेल ˈfoːɡəl] (vogel) - पक्षी.

रशियन स्पीकर्ससाठी कठीण आवाज. रशियनमध्ये कोणतेही एनालॉग नाही. तुम्ही त्याचे उच्चार अचूक पुनरुत्पादित करून, शेवटी तुमचे ओठ थोडेसे गोलाकार आणि लांब करून (जास्त नाही!) साध्य करू शकता.

लोवे [ ˈløːvə] (लेव्ह) - सिंह.

तीव्र, लांब, वेगळा आवाज.

Huhn (हुण) - चिकन.

लहान प्रमाणेच - आपण त्याची उपमा रशियन "यू" शी देऊ नये, अशा उच्चारामुळे आपण केवळ परदेशी दिसत नाही तर जर्मन कानाला खूप परके वाटेल. असे म्हणण्याचा प्रयत्न करा, तुमचे ओठ गोलाकार करा.

तुर (तुर) - दरवाजा.

डिप्थॉन्ग्स

त्यांचे प्रतिलेखन अगदी अस्पष्ट आहे; कदाचित हे या वस्तुस्थितीमुळे आहे की, थोडक्यात, ते विशेष गतिशीलता आणि रंगासह एक लांब आवाजाचे प्रतिनिधित्व करतात. उजवीकडील स्तंभात लिप्यंतरण असलेले सर्वात सामान्य रशियन-जर्मन शब्द देखील उदाहरण म्हणून दिले आहेत.

प्रतिलेखन

पत्रावरील पदनाम, जसे वाचले आहे

शब्द [प्रतिलेखन] (रशियन अक्षरांमध्ये अंदाजे समतुल्य) - अनुवाद

किंवा

Ei, "ai" म्हणून वाचा

Rammstein (ramstein) - गटाचे नाव,

arbeiten [‘arbaetən] (arbeiten) - काम करण्यासाठी,

रेझेन (रायझेन) - प्रवास करण्यासाठी,

weit (पांढरा) - लांब.

किंवा

फ्रॉचेन (फ्रॉचेन) - मालकिन,

brauchen (brauchen) - गरज आहे,

aus (aus) - पासून,

auch (ouch) - देखील, खूप.

[ɔʏ̯] किंवा [ᴐy]

eu/äu, स्वतंत्रपणे “e” हा ध्वनी “e” दर्शवतो आणि “u” हा ध्वनी “u” दर्शवतो, परंतु ते एकत्र “ओह” म्हणून वाचले जातात.

लॉफर [‘lᴐøfǝɐ] (लोफर) - धावपटू.

bedeuten (bedeuten) - क्षुद्र,

neu (नोह) - नवीन,

heute (hoyte) - आज,

träumen (troyman) - स्वप्न पाहणे.

जर्मन भाषेतील व्यंजन ध्वनी आणि त्यांच्या उच्चारांची वैशिष्ट्ये

जर्मन भाषेत 23 व्यंजन ध्वनी आहेत, त्यापैकी जवळजवळ सर्व वाचण्यास सोपे आहेत, एक कठोर "ध्वनी-अक्षर" पत्रव्यवहार जवळजवळ नेहमीच पाळला जातो, आपण रशियन भाषेत सहजपणे एनालॉग शोधू शकता, म्हणून जर्मन शब्दांचे लिप्यंतरण या बिंदूमुळे कोणत्याही विशिष्ट अडचणी उद्भवणार नाहीत. सर्वात सोपा व्यंजन ध्वनी खाली सूचीबद्ध आहेत. जर्मन शब्दांचे लिप्यंतरण देखील उदाहरण म्हणून दिले आहे:

  1. [b] - रशियन "b" शी संबंधित आहे. अक्षर दाखवते: b, bb. उदाहरणे: बेसर [ˈbɛsɐ ] (बेसर) - चांगले.
  2. [d] - रशियन "d" शी संबंधित आहे. अक्षर दाखवते: d, dd. उदाहरणे: डेम [daːmə] (स्त्रीला) - लेडी.
  3. [f] - रशियन "f" शी संबंधित आहे. अक्षर दाखवते: f, ff, v, ph. उदाहरणे: Apfel [ ˈap͡fəl] (apfel) - सफरचंद.
  4. [g] - रशियन "g" शी संबंधित आहे. अक्षर दाखवते: g, gg. उदाहरणे: जी ebraten (gebraten) - तळलेले.
  5. [m] - रशियन "m" शी संबंधित आहे. अक्षर दाखवते: m, mm. उदाहरणे: Kahm (kam) - साचा.
  6. [n] - रशियन "n" शी संबंधित आहे. अक्षर दाखवते: n, nn. उदाहरणे: Gären (geren) - किण्वन.
  7. [p] - रशियन "p" शी संबंधित आहे. अक्षर दाखवते: p, pp, b. उदाहरणे: मॅप्पे [ ˈmapə] (mape) - ब्रीफकेस.
  8. [के] - रशियन "के" शी संबंधित आहे. अक्षर दाखवते: k, ck, ch, g. उदाहरणे: काम (काम) - कंघी.
  9. [s] - रशियन "s" शी संबंधित आहे. अक्षर दाखवते: s, ss, ß. उदाहरणे: Straße [ ˈʃtraːsə] (strasse) - रस्ता.
  10. [t] - रशियन “t” शी संबंधित आहे. अक्षर दाखवते: t, tt, th, d. उदाहरणे: श्रृत [∫rit] (स्ट्रिट) - पायरी.
  11. [v] - रशियन "v" शी संबंधित आहे. अक्षर दाखवते: w, क्वचितच - v. उदाहरणे: M ö आम्ही (möwe) - सीगल.
  12. [z] - रशियन “z” शी संबंधित आहे. अक्षर दाखवते: s. उदाहरणे: सात (जात) - पेरणी.
  13. [ʒ] - रशियन "zh" शी संबंधित आहे. अक्षर दाखवते: g, j. उधार घेतलेल्या शब्दांचे वैशिष्ट्य. उदाहरणे: जिनी [ʒeˈniː] (झेनी) - अलौकिक बुद्धिमत्ता.
  14. [ʃ] - रशियन "sh" शी संबंधित आहे. अक्षर दाखवते: sch, s, ch. उदाहरणे: Staat [ʃtat] (state) - राज्य.
  15. [l] - रशियन "l" शी संबंधित आहे. अक्षर दाखवते: l, ll. उदाहरणे: होले [‘hœlə] (हेल) - नरक.
  16. [j] - रशियन “th” शी संबंधित आहे. अक्षर दाखवते: j, y. उदाहरणे: जॅक [‘jakə] (याक्के) - जाकीट.
  17. [एच] - अस्पष्टपणे रशियन "x" शी संबंधित आहे, त्याऐवजी, ते श्वास सोडताना श्वास घेण्याच्या आवाजासारखेच आहे. पत्र दाखवते: h उदाहरणे: एच usten [‘hu:stən] (husten) - खोकला.

अर्थात, त्यांच्या उच्चारात काही वैशिष्ठ्ये आहेत, उदाहरणार्थ, ध्वनी [b] रशियन भाषेइतका मधुर नाही, ध्वनी [p] अधिक अर्थपूर्ण आहे आणि आकांक्षेने उच्चारला जातो आणि [l] दरम्यानचा आवाज आहे. मऊ आणि कठोर रशियन "l" . आकृतीत आणखी काही उदाहरणे:

जटिल व्यंजन

स्वतंत्रपणे, टेबलमध्ये आम्ही अधिक जटिल व्यंजन ध्वनी विचारात घेऊ, उदाहरणासाठी योग्य जर्मन शब्दांचे लिप्यंतरण जोडलेले आहे:

ध्वनी प्रतिलेखन

पत्रावर कोणती अक्षरे दर्शविली जातात?

उच्चार वैशिष्ट्ये

शब्द [प्रतिलेखन] (रशियन अक्षरांमध्ये अंदाजे समतुल्य) - अनुवाद.

[आर] [ʀ] [ʁ] [ɐ]

काही स्त्रोतांमध्ये आपल्याला या ध्वनीची तुलना रशियन “r” शी आढळू शकते. पण हे एक अतिशय मजबूत सरलीकरण आहे. खरं तर, आवाज खूप गुंतागुंतीचा आहे आणि बहुतेक विद्यार्थ्यांना अडचणी निर्माण करतो. शेवटचा आवाज - [ɐ] अनेकदा शब्दांच्या शेवटी आढळू शकतो. हा कमी केलेला [r] हा अनिश्चित स्वर आवाज आहे जो अस्पष्टपणे रशियन “a” आणि “e” मधील आवाजासारखाच आहे.

राबे [‘ra:bə] (rabe) - कावळा.

a, o, u आणि diphthong au या स्वरांनंतर ch हे अक्षर संयोजन.

ही दोन भिन्न ध्वनी तंत्रे आहेत, जरी ती सारखीच ऐकली जातात. रशियन "x" सारखेच.

Lachen [ˈlaxən] (lachen) - हशा.

हा आवाज देखील रशियन “kh” सारखाच आहे. लक्ष द्या: दोन्ही ध्वनी रशियन “x” सारखे नाहीत आणि एकमेकांपासून भिन्न आहेत.

Furcht (furcht) - भीती.

नवशिक्या सहसा आवाज [n] सह गोंधळात टाकतात, जो रशियन "एनजी" सारखा असतो, परंतु हे भिन्न ध्वनी आहेत. [ŋ] मिळविण्यासाठी, “n” चा उच्चार करताना तुमच्या नाकात हवेचा प्रवाह पाठवण्याचा प्रयत्न करा.

सिंगेन [ˈzɪŋən] (zingen) - गाणे.

खाली आम्ही उच्चारातील सर्वात महत्वाचे सामान्य फरक पाहतो:

  1. व्यंजन अधिक तीव्र आणि भावपूर्ण आवाज करतात.
  2. ते मऊ होत नाहीत.
  3. व्हॉईस केलेले व्यंजन रशियन भाषेसारखे आवाज नसतात.
  4. शब्दांच्या शेवटी, आवाज केलेला आवाज बधिर होऊ शकतो: हुंद, डायब - चोर.
  5. आकांक्षा - ध्वनीशास्त्रातील ही सामान्य वैद्यकीय संज्ञा ध्वनी उच्चारताना आकांक्षा संदर्भित करते.
  6. एक म्हणून उच्चारले: Kasse, Lassen.

जर्मन affricates

ध्वनींचे संयोजन (ॲफ्रिकेट्स - म्हणजे, उच्चारांमध्ये विशिष्ट समानता असलेल्या ध्वनींचे संयोजन):

  1. - रशियन "पीएफ" सारखे. लिखित स्वरूपात ते पीएफ म्हणून नियुक्त केले आहे. उदाहरणे: पी flücken (pfluken) - निवड.
  2. - रशियन "ts" प्रमाणेच, "ts" म्हणून वाचले जाते आणि उच्चारले जाते, तथापि हे चुकीचे आहे, जरी "ts" आवाज वरचढ आहे. लिखित स्वरूपात ते z, tz, c, t असे दर्शविले जाते. उदाहरणे: टी rotz (trots) - असूनही.
  3. - रशियन "ch" सारखे. तथापि, ते अधिक दृढ वाटते. अक्षर tsch, tch या संयोजनांसह प्रदर्शित केले आहे. उदाहरणे: Kutsche [ ˈkʊt͡ʃə] (कुचे) - प्रशिक्षक.

पुन्हा एकदा, सर्व ध्वनींचे संक्षिप्त विहंगावलोकन खालील सारणीमध्ये आहे.

या सामग्रीचा संदर्भ म्हणून वापर करून, आपण सहजपणे जर्मनमध्ये वाचन करू शकता. सराव पासून - सिद्धांत स्पष्ट करण्यासाठी 1-2 धडे लागतात. बहुतेक विद्यार्थी एका आठवड्यात जर्मन चांगले वाचू शकतात.


कोणतीही भाषा वर्णमाला सह सुरू होते, आणि जर्मन अपवाद नाही! जर्मन योग्यरित्या वाचण्यास शिकण्यासाठी, आपण प्रथम सर्व जर्मन अक्षरे आणि ध्वनींशी परिचित होणे आवश्यक आहे.
जर्मन वर्णमाला लॅटिनवर आधारित वर्णमाला आहे, त्यात 26 अक्षरे आहेत:

[अ], Bb[असे], क क[tse], डी डी[डी], इ इ[उह], फ च[ईएफ], जी जी[ge], ह ह[हा], मी आय[आणि], जे.जे[yot], के k[का], [el], मी म[एम], एन.एन[en], ओ ओ[ओ], पी पी[pe], Q q[कु], आर आर[एर], [es], टी टी[ते], उ u[y], व्ही[fau], डब्ल्यू[ve], X x[एक्स], यy[अपसिलोन], Z z[tset].

जर्मन वर्णमाला (ऐका)

वर्णमाला ऐका:

जर्मन वर्णमाला (Ä, Ö, Ü) मध्ये तीन umlauts देखील आहेत.
umlauts ऐका:

Umlauts (स्वरांच्या वरचे दोन ठिपके) u, o, a या आवाजातील गुणात्मक बदल दर्शवतात.

umlauts सह आणि शिवाय शब्दांमधील आवाजांचा योग्य उच्चार खूप महत्वाचा आहे, कारण शब्दाचा अर्थ त्यावर अवलंबून असतो. उदाहरणार्थ, "स्कॉन" हा शब्द "ओ" आवाजासह कठोरपणे उच्चारला जातो आणि याचा अर्थ "आधीपासूनच" असा होतो, तर "स्कॉन" शब्दाचा आवाज मऊ आहे, रशियन "ё" च्या जवळ आहे आणि याचा अर्थ "आनंददायी, प्रिय" आहे. . गैरसमज टाळण्यासाठी स्वरांच्या वरील चिन्हांची काळजी घ्या!

जर्मन योग्यरित्या बोलण्यासाठी, जर्मन umlauts च्या उच्चार वैशिष्ट्यांकडे लक्ष द्या:
शब्दाच्या सुरुवातीला आणि स्वरांनंतर, umlaut “ä” हा ध्वनी “e” म्हणून वाचला जातो, व्यंजनांनंतर: “e” म्हणून. umlaut “ö” चा उच्चार योग्यरित्या करण्यासाठी, जिभेची स्थिती “e” आणि ओठ “o” प्रमाणे असावी. अशा प्रकारे, एक आवाज तयार केला जाईल जो अस्पष्टपणे रशियन "ё" सारखा असेल. तसे, "е" ला umlaut देखील म्हटले जाऊ शकते, कारण हा रशियन भाषेतील "e" आवाजातील गुणात्मक बदल आहे. तर, umlaut ü उच्चारण्यासाठी, जिभेची स्थिती “i” प्रमाणे आणि ओठांची स्थिती y प्रमाणे असावी. आपल्याला रशियन "यू" सारखा आवाज मिळेल.
Umlauts केवळ उच्चार करणे इतके सोपे नाही तर टाइप करणे देखील सोपे आहे. तुमच्याकडे जर्मन लेआउट नसल्यास, तुम्ही सामान्यतः स्वीकृत वर्ण पर्याय वापरू शकता:
ä – ae
ö–oe
ü - ue

जर्मन भाषेचे आणखी एक असामान्य चिन्ह म्हणजे लिगॅचर (म्हणजे अक्षरांचे कनेक्शन) “eszet” (ß).

बऱ्याचदा, “एस्सेट” अक्षरे “ss” च्या बरोबरीचे असतात, तथापि, ध्वनीच्या व्यतिरिक्त, [s] मागील ध्वनीची लांबी दर्शविते, म्हणून “ß” ला “s” ने बदलणे फायदेशीर नाही - “ss” ” मागील ध्वनीच्या संक्षिप्ततेचे संकेत देते, जे नियम वाचताना लक्षात ठेवणे महत्वाचे आहे.
umlauts प्रमाणे, "eszet" हा वर्णमालाचा भाग नाही आणि त्याच्या बाहेर घेतला जातो. तथापि, शब्दकोषांमध्ये ही अक्षरे वर्णानुक्रमानुसार आहेत: Ää Aa चे अनुसरण करते, Öö Oo चे अनुसरण करते, Üü Uu चे अनुसरण करते, ß “ss” चे अनुसरण करते.

जर्मन शब्द वाचण्याचे नियम अगदी सोपे आहेत आणि सोप्या नियमांचे पालन करतात, आणि म्हणून जर्मन भाषेत कोणतेही लिप्यंतरण नाही - ते फक्त काही जटिल शब्दांमध्ये दिसते, बहुतेकदा इतर भाषांमधून जर्मन भाषेत येतात.
ताणलेल्या अक्षराच्या आधी ताण ठेवला जातो आणि लांब आवाज कोलनद्वारे दर्शविला जातो.

आवाजापासून अक्षरापर्यंत. जर्मनमध्ये वाचायला शिकत आहे

जर्मनमध्ये, भिन्न अक्षरे समान आवाज करू शकतात. खालील सारणी आपल्याला जर्मनमध्ये कोणती अक्षरे आणि अक्षरे एकत्र वाचतात हे शोधण्यात मदत करेल.

लक्षात ठेवा! ओपन सिलेबल म्हणजे स्वराने संपणारा: da. बंद अक्षराचा शेवट व्यंजनाने होतो: दास.

आवाज उच्चार पत्र एका शब्दात स्थान उदाहरणे
[अ] [अ] बंद अक्षरात दास
आह

खुल्या अक्षरात

[चे] [सह] s शब्दांच्या शेवटी आणि दीर्घ स्वरानंतर दास, नास
[z] [ता] s स्वरांच्या आधी आणि दरम्यान सात
f Faß
ff शब्दाच्या मध्यभागी आणि शेवटी paff
वि शब्दाच्या सुरुवातीला आणि मध्यभागी वाटर
[v] [V] w शब्दाच्या सुरुवातीला आणि मध्यभागी होते
[n] [n] n शब्दाच्या सुरुवातीला, मध्य आणि शेवटी नाही, एक
nn इच्छा
[डी] [डी] d शब्दाच्या सुरुवातीला आणि मध्यभागी दास
शब्दाच्या सुरुवातीला, मध्य आणि शेवटी तात
tt शब्दाच्या मध्यभागी आणि शेवटी सत्
d शब्दाच्या शेवटी वाळू
[ts] z शब्दाच्या सुरुवातीला, मध्य आणि शेवटी झाहन
tz लहान आवाजानंतर शब्दाच्या मध्यभागी आणि शेवटी Satz
[ब] [ब] b स्वरांमधील शब्दाच्या सुरुवातीला आणि मध्यभागी बाहन
p शब्दाच्या सुरुवातीला आणि मध्यभागी paß
pp लहान आवाजानंतर शब्दाच्या मध्यभागी आणि शेवटी knapp
b शब्दाच्या शेवटी आणि व्यंजनापूर्वी ab
[मी] [मी] मी शब्दाच्या सुरुवातीला आणि मध्यभागी मान
मिमी डॅम
[जी] [जी] g शब्दाच्या सुरुवातीला आणि मध्यभागी गॅस्ट
[ŋ] [n] एनजी लहान आवाजानंतर शब्दाच्या मध्यभागी आणि शेवटी हे गीत गायले
[ŋk] [nc] एनके लहान आवाजानंतर शब्दाच्या मध्यभागी आणि शेवटी बँक
k शब्दाच्या सुरुवातीला आणि मध्यभागी kann
ck लहान आवाजानंतर शब्दाच्या मध्यभागी आणि शेवटी बोरी
g शब्दाच्या शेवटी टॅग करा
[kv] qu क्वांट
[ks] x Axt
[मी] [आणि] i बंद अक्षरात Ist
i

खुल्या अक्षरात

म्हणजे
अर्थात
ih
[u] [y] u बंद अक्षरात und
[y:] u

खुल्या अक्षरात

रुफेन
उह उह्र
[ə] [ई] e अंतिम अक्षरात तस्से

[आर]
आर शब्द किंवा अक्षराच्या सुरुवातीला उंदीर
आरआर व्यंजनानंतर, लहान स्वर आणि लांब पार, ब्रस्ट
[आर] [अ] आर शब्दाच्या शेवटी वाटर, वायर
[ɜ] [ई] e बंद अक्षरात बेट
[ɜː] [e:] ä खुल्या अक्षरात केसे, बार,

[e:]
e

खुल्या अक्षरात

रेडे, वेग, टी, सेहेन
[ʃ] [w] sch शब्दाच्या सुरुवातीला, मध्य आणि शेवटी शुह
[ʃt] [PCS] st शब्दाच्या सुरुवातीला स्ट्रॅसे
[ʃp] [shp] sp शब्दाच्या सुरुवातीला थुंकणे
[उच्च] ei शब्दाच्या सुरुवातीला, मध्य आणि शेवटी ईन, मीन,
[ओ:] ओ, ओओ खुल्या अक्षरात ब्रॉट, बूट,
[ओ] [ओ] o बंद अक्षरात अनेकदा
[नाम] [एक्स] ch लहान आवाजानंतर a, o, u Fach, doch, Buch
[ç] [xx] ch लहान आवाजानंतर ich, recht, weich
g प्रत्यय मध्ये -ig रुहिग
[j] [व्या] j स्वरांच्या आधी शब्दाच्या सुरुवातीला ja
[अय] j फ्रेंचमध्ये a, o, u या स्वरांच्या आधी. कर्ज जर्नल, शब्दजाल
g फ्रेंचमध्ये e, i स्वरांच्या आधी. कर्ज कल्पक
[pf] pf शब्दाच्या सुरुवातीला, मध्य आणि शेवटी Pfad, Apfel, Kampf
[उच्च] eu शब्दाच्या सुरुवातीला, मध्य आणि शेवटी Euch, neun, neu, Räume
धडा असाइनमेंट

खालील व्यायाम करून तुमचे ज्ञान प्रत्यक्षात उतरवण्याचा प्रयत्न करा. वेळोवेळी टेबलकडे पाहण्यास घाबरू नका, सर्व ध्वनी लक्षात राहतील आणि इशाऱ्यांची आवश्यकता स्वतःच अदृश्य होईल!

व्यायाम 1. खालील शब्द वाचा:

Mein, liegen, Freunde, Tasche, Tag, jetzt, Jacke, spielen, stehen, wachsen, zusammen, Stunde, Träume, täglich, ruhig, Schon, Bitte, Spaß, selten, ziemlich, oft, neun, Brot, die, Baum, नास.
ऐका:

व्यायामाची उत्तरे 1.
मीन [माझे], लीजेन ['ली: जेन], फ्रुन्डे [;फ्रेंड], टाशे ['ताशे], टॅग [सो], जेटझेट [एझ्टी], जॅके ['याके], स्पीलेन ['स्पी: फ्लेक्स], स्टीहेन ['shte:en], wachsen ['waxen], zusammen [tsu'zamen], Stunde ['shtunde], Träume ['troime], täglich ['taglikh], ruhig ['ru: ikh], schon [sho: n], Bitte ['bite], Spaß [shpa: s], selten ['zelten], ziemlich ['tsimlikh], oft [oft], neun [noyn], Brot [brot], die [di:], Baum [baum], Naß [ऑन: s].