Продукты и препараты

Почему настоятели православных храмов евреи. О крещеных евреях и их пребывании в православной церкви. Отличие от православия

Очень часто христиане ошибочно относятся к евреям, которые принадлежат к иудаизму, как к братьям по вере, не зная, что эти религии, хотя и являются родственными, имеют существенные отличия. Ведь Ветхий Завет общий, Иисус пришел именно в Израиль, евреи названы повсеместно Божьим народом. В чем же отличия и как следует относиться к иудаизму православному христианину?

Иудаизм - что это за религия

Иудаизм является древнейшей монотеистической религией, последователи которой были рождены евреями или обратились в эту веру в течение жизни. Несмотря на древний возраст (более 3000 лет) последователей этого течения не так много - всего около 14 миллионов людей. При этом именно из иудаизма вышли такие течения как христианство и ислам, которые сегодня имеют самое большое количество последователей. Что же исповедуют иудеи?

Иудаизм - это вера (религия) еврейского народа

Главная идея религии - это вера в Единого Бога Яхве (одно из имен Бога) и соблюдение Его заповедей, которые изложены в Торе. Помимо Торы у иудеев есть также Танах - еще один священный текст, вера в святость которого стала одним из фундаментальных отличий от христианства.

На основании этих двух документов, евреи придерживаются следующих взглядов:

  1. Монотеизм - верят в Единого Бога Отца, который сотворил землю и человека по Своему Образу и подобию.
  2. Бог является Совершенным и Всемогущим, а также представлен как источник Милости и Любви ко всем. Он не только является Богом для человека, но и любящим Отцом, который милует и помогает спастись от греха.
  3. Между человеком и Богом могут идти диалоги, т.е. молитвы. Для этого не нужно совершать жертвы или какие-то другие манипуляции. Бог хочет приблизиться к человеку напрямую и делает это по Своему желанию. Человеку лишь стоит стремиться к диалогу и святости Бога.
  4. Ценность человека, который создан по Божьему Образу, огромна. У него есть свое назначение от Господа, которое состоит в бесконечном и всестороннем духовном совершенствовании.
  5. В истории человечества есть великие люди и пророки, о жизни котором пишет Ветхий Завет. Среди них Адам, Ной, Авраам, Иаков, Моисей, Давид, Илия, Исайя и другие мудрецы, которые являются фундаментальными личностями в иудаизме и примером для подражания.
  6. Главные моральные установки религии - это любовь к Всевышнему и к ближнему;
  7. Основа религии - это десять Заповедей , соблюдение которых должно быть неукоснительно для еврея.
  8. Учение об открытости религии, т.е. возможность обратиться в нее каждому желающему.
  9. Учение о приходе Мессии - пророка и царя, который спасет человечество.

Это далеко не все тезисы иудаизма, но они фундаментальны и позволяют составить мнение об этой религии. На самом деле, она самая близкая к христианству по своим убеждениям, но все же имеет существенные отличия.

Читайте о религии:

Отличие от православия

Несмотря на одинаковую веру во Всемогущего и Любящего Господа, христианство существенно отличается от иудаизма в ряде богословских вопросов. И именно эти отличия стали непримиримыми для их последователей.

Иудеи молятся в синагоге

К отличиям относятся:

  1. Признание Иисуса из Назарета Мессией и Господом, как часть Святой Троицы - иудеи отвергают это фундаментальное основание христианства и отказывается верить в божественность Христа. Также они отвергают Христа как Мессию, поскольку не понимают важности и ценности Его смерти на кресте. Они желали видеть Мессию-Воина, который спас бы их от угнетения других народов, а пришел простой человек, который спас человечество от греха - главного врага. Непонимание и отрицание этого является главным и коренным отличием этих религий.
  2. Для христианина спасение души - только в вере в Иисуса Христа, а для иудея это неважно. По их мнению, спастись можно людям всех конфессий, даже кардинально отличающимся, при условии соблюдения основных заповедей (10 Заповедей + 7 заповедей сыновей Ноя).
  3. Для христианина основополагающими заповедями является не только 10 законов Ветхого Завета, но и 2 заповеди, которые дал Христос. Евреи же признают только Ветхий Завет и его законы.
  4. Вера в избранность: для последователей Христа понятно, что спастись и стать частью Божьего народа может каждый, исповедующий Христа. Для евреев вера в их избранность является основополагающей и непререкаемой, несмотря на их поступки и образ жизни.
  5. Миссионерство - иудеи не стремятся просвещать другие народы и обращать их в свою веру, а для христиан - это одна из заповедей Христа «Идите и научите».
  6. Терпимость: христиане стараются толерантно относиться к представителям других вероучений и быть кроткими во время угнетений, идеи напротив крайне агрессивны к прочим религиям и всегда воинственно отстаивают свои убеждения и права.
Важно! Это основные различия православия как христианской ветви от иудаизма, но их на самом деле гораздо больше. Важно учитывать также и наличие различных ответвлений и школ в иудаизме, которые могут иметь отличные понятия и взгляды от основного учения.

Отношение православной церкви к иудаизму

На протяжении всей церковной христианской истории (как и истории иудаизма) происходили воинственные стычки, которые касались разногласий в догматических вопросах.

Синагога — место общественного богослужения и средоточие жизни еврейской общины

В начале зарождения христианства (первые века н.э.) иудеи крайне воинственно относились к его представителям, начиная с распятия самого Христа и преследований Его первых учеников. Позже, при повсеместном распространении христианства, его последователи стали жестоко относиться к евреям и всячески их ущемлять.

По историческим документам имело место насильственное крещение евреев в 867–886 гг. и позже. Также многим известно о преследовании евреев как народа уже в 19-20 вв., особенно в СССР и во время Второй мировой войны, когда пострадали миллионы евреев.

Церковь сегодня отвечает на это следующим образом:

  • насильственное отношение к иудеям имело место быть, но много позже, нежели страдали христиане;
  • это было исключение, а не повсеместно распространённая практика;
  • Церковь негативно относиться к такому проявлению насилия и осуждает действия и саму идею насильственного обращения в веру.

Александр Мень когда-то очень четко выразил свое отношение к иудаизму, и оно полностью совпадает с мнением всей Православной Церкви и ее отношением. По его словам, Ветхий Завет стал основой для трех главных монистических религий, которые возникли в лоне культуры Древнего Израиля. И иудаизм, и христианство, несмотря на их однозначное одинаковое признание Ветхого Завета, имеют свои учения и каноны, которые имеют свои богословские отличия.

Несмотря на это, по самостоятельному определению Русской православной церкви она является многонациональной и не желает и станет изгонять из своего лона еврейских элементов, поскольку имеет в себе множество их.

Важно! Христианство является братской религией и принимает всех и каждого, кто разделяет ее ценности. При этом она не отрицает разных культур и народностей, но стремиться к распространению веры во Христа среди всех народов и культур.

Православная Церковь принимает все нации, в том числе и евреев, но не готова признавать убеждения иудаизма, поскольку находит их неверными. Если еврей желает посещать богослужения, ему никто не будет препятствовать или относиться с пренебрежением. Но православный христианин не может принять его убеждения, поскольку исповедует Христа, которого евреи отвергают как Господа.

Отсюда следует вывод, что принимать другие культуры и вероисповедания вежливо и толерантно должен всякий православный христианин, но не отрекаясь при этом своего национального происхождения и веры в Иисуса Христа.

Принципиальное отличие христианства от иудаизма

В последние годы в Нью-Йорк зачастили московские литераторы, и все, как по наваждению, - из числа российских писателей с еврейской кровь в жилах, но перешедших в православие или иное вероисповедование. И ещё одна общая черта, которая объединяет заморских гостей - все они особо <отличились> на 23-й Международной книжной ярмарке в Иерусалиме в феврале 2009 года - своими откровенно антиизраильскими заявлениями. Для израильтян такая позиция гостей была совершенно неожиданной и неприемлемой, и вместо обсуждения общих литературных тем гастролёры заявили, каждый по-своему, о неприятии ими еврейского государства. В состав делегации российских литераторов входили А. Кабаков, Дм. Быков, М. Веллер, Вл. Сорокин, Татьяна Устинова, Дм. Пригов, Людмила Улицкая, Мария Арбатова. Как написал израильский писатель и журналист А. Шойхет в статье "Православные евреи российской словесности", "здесь представители Израиля пытались строить "мост" со своей стороны. К сожалению, российские литераторы не выказали особого рвения к развитию двусторонних связей". Наиболее нетерпимыми среди них оказались поэт,журналист и писатель Д. Быков , писатели Л. Улицкая и А. Кабаков, а также феминистка М. Арбатова . Так, ранее упомянутый Быков утверждал, что <образование Израиля - историческая ошибка>. Как написал Шойхет, "Дмитрий Быков и Александр Кабаков с ходу открестились от своей принадлежности к еврейству. Дмитрий Быков, который уже в первый день на иерусалимской ярмарке категорически заявил, что он "человек русской культуры, православный, верующий христианин", на встрече повел себя демонстративно, высокомерно посмеивался над обращенными к нему вопросами". Получив отлуп в Израиле, Быков не постеснялся приехать в Нью-Йорк и на встрече с еврейскими читателями в стенах Центральной Бруклинской библиотеки в марте этого года вновь повторил глупость о так называемой исторической ошибке. Он даже не догадывался, что в американской аудитории его выступление слушали такие же евреи, которых он оскорбил в 2009 году. Г-жа Улицкая "со свойственной ей прямотой заявила восторженно внимавшей публике, что "хотя она и еврейка, но по вере - православная христианка", что "ей морально очень тяжело в Израиле"(?) и это связано с тем, что (по ее убеждению) там, на родине Иисуса Христа, представителям христианских конфессий "очень тяжело живется", а особенно трудно христианам-арабам, так как, "с одной стороны, их давят (!) евреи, а с другой - арабы-мусульмане". Эти слова принадлежат Улицкой, которая в течение последних 20-ти лет практически ежегодно бывает в Израиле - не иначе, как с завязанными глазами и лишённая слуха. Все эти благоглупости российские евреи-выкресты впитали в России, где подобная точка зрения распространена среди интеллигенции, которая никогда не слышала иной точки зрения. Это нам, живущим в свободном мире, их мнение кажется диким, как будто эта публика приехала не из цивилизованной европейской страны, а из Уганды или Лесото. Израильский ученый Алек Эпштейн, автор статьи, посвящённой десанту российских писателей в Израиль ("Наша хата с другого краю: Антиизраильский пафос русско-еврейских писателей"), особо отметил безобразное поведение Марии Арбатовой, которая собирается в Нью-Йорк по приглашению неугомонного <Девидзон-радио>. Автор пишет: "Всех превзошла Мария Арбатова - вот какими словами она сама суммировала поездку в Иерусалим: <Земля обетованная произвела на меня грустнейшее впечатление. Нигде в мире я не видела на встречах с писателями такой жалкой эмиграции>. Израиль в целом Мария Ивановна Гаврилина (Арбатова) охарактеризовала как <бесперспективный западный проект>. <Раньше не понимала, - откровенничала Арбатова, - почему моя тетя, дочка Самуила Айзенштата, вышедшая замуж за офицера британской разведки и после этого 66 лет прожившая в Лондоне, каждый раз, наезжая в Израиль, го ворит: "Какое счастье, что папа не дожил до этого времени. Они превратили Израиль в Тишинский рынок!>. Теперь вот приехала, посмотрела и поняла: <Это сообщество не нанизано ни на что, и его не объединяет ничего, кроме колбасности и ненависти к арабам. : Обещанной природы я не увидела: сплошные задворки Крыма и Средиземноморья. Архитектуры, ясное дело, не было и не будет. Население пёстрое и некрасивое. В жарких странах обычно глазам больно от красивых лиц. Для Азии слишком злобны и напряжены. Для Европы слишком быдловаты и самоуверенны. : Я много езжу, но нигде не видела такого перманентно раздражённого и нетерпимого народа>. С немалым сладострастием процитировала Арабатова фразу одной из героинь романа Л. Улицкой <Даниэль Штайн, переводчик>: <Какое страшное это место Израиль - здесь война идет внутри каждого человека, у нее нет ни правил, ни границ, ни смысла, ни оправдания. Нет надежды, что она когда-нибудь закончится>. <Я приехала с остатками проеврейского зомбирования, - со общает М. Арбатова, конкретизируя: - Бедный маленький народ борется за еврейскую идею. Но никакой еврейской идеи, кроме военной и колбасной, не увидела. : Это не страна, а военный лагерь>. Прошу прощения у читателей за столь обильное цитирование <перлов> этой 55-летней дамы с Арбата, но без них было бы не совсем понятно, почему приглашение Арбатовой в Нью-Йорк является очередной глупостью и беспринципностью <Дэвидзон-радио>. Несколько слов - о происхождении писательницы. Мария Ивановна Гаврилина родилась в 1957 году в семье Ивана Гаврииловича Гаврилина и Людмилы Ильиничны Айзенштадт. Так значится в Википедии, хотя чуть ниже имя матери уточняется - Цивья Ильинична. Активная деятельница феминистского движения Гаврилина зачем-то взяла литературный псевдоним - Арбатова, хотя фамилии её мужей - Александра Мирошника, Олега Витте и Шумит Датта Гупта - никакого отношения к выбору псевдонима не имели. О своём происхождении Арбатова написала так: <Я вот тоже по маме еврейка>, <моя бабушка Ханна Иосифовна родилась в Люблине, ее отец самостоятельно изучил несколько языков, математику и давал уроки Торы и Талмуда. С 1890 до 1900 году он упрямо сдавал экзамены на звание <учитель> в <светских> учебных заведениях и девять раз получал отказ <в виду иудейского вероисповедания>, на десятый же стал одним из немногих евреев, преподающих в польских государственных учреждениях>. При этом г-жа Арбатова подчеркнула: <Я никогда не идентифицировалась через национальную принадлежность>. Дело не в идентификации: желает Мария быть русской православной - и Бог с ней. Это её право. Однако чрезмерность негатива и необъективности в отношении Израиля превращает её в злобную и примитивную даму с Тушинского рынка, неудовлетворенную ни отношением к себе, ни погодой, ни природой. Чужая в чужом государстве - как Проханов или Шевченко. Сама Арбатова живёт в городе, где торговлей занимается огромная часть российского населения - на рынка х, в магазинах, в многочисленных ларьках, в подземных переходах метро. Называя израильтян <колбасными иммигрантами>, она кощунствует в отношении людей, которые живут под огнём арабских кассамов, но мужественно переносят военные тяготы и думают о будущем своих детей и внуков. Арбатова и ей подобные в упор не замечает и не желает видеть гуманное отношение, которое евреи ежедневно проявляют к своим заклятым врагам - арабам. Налицо - ложные представления российской публики об Израиле. Пусть эта дама приведёт хотя бы один случай, когда русские военные звонили бы обитателем домов, которые собирались бомбить. Или представьте себе, читатель, реакцию России, если какая-либо из окружающих ее стран ежедневно будет обстреливать ракетами российские города! Израиль - оплот демократии на Ближнем Востоке, государство на границе с мусульманским миром. Арбатова же ничего подобного не заметила да и и не хотела видеть. Пошлость и примитивизм своей тётки, которая 66 лет прожила в Лондоне с англий ским разведчиком, Арбатова приводит в качестве каких-то свидетельств о жизни в Израиле. Эта тётка, очевидно, кроме рынков, ничего в Израиле и не видела. Говоря о <быдловатости> израильтян, литературная дама из Москвы забыла окружение, в котором живёт сама. Нередко ее можно увидеть на передачах А. Малахова "Пусть говорят", где почти каждый день обсуждаются самые жуткие истории из российской жизни - об убийствах и диких издевательствах родителей над собственными детьми, об изнасилованиях малолетних, о диком безразличии медработников к судьбам людей, попавших в катастрофу и т.д. и т.п. Этих историй так много, их содержание настолько ужасно, что говорить о <быдловатости> граждан другой страны не только непорядочно, но и демонстрирует собственную быдловатость говорящего подобное. От самой Арбатовой ничего толкового на этих передачах не услышишь, а её избыточная заносчивость лишь подтверждает мнение о её неадекватности в восприятии чужого мира. В нью-йоркской русскоязычной прессе заявления многих литературных деятелей России получили достаточно подробное освещение. Тем не менее, Центральная Бруклинская библиотека в лице А. Макеевой продолжает приглашать упомянутых выше литераторов на встречу с бывшими советскими евреями. Эта библиотека уже не в первый раз приглашает к себе Быкова и Улицкую, да и телеведущий В. Топаллер на RTVI не упустил возможность провести встречу с Кабаковым, даже называл его чуть ли не российским классиком. Недавно стало известно, что руководители <Дэвидзон-радио> пригласили писательницу Арбатову в свою гостиную, не сомневаясь, что беспринципные евреи с Брайтона, радиослушатели этой <конторы>, валом повалят на эту встречу, потому что им и дела нет до национальных чувств и собственного достоинства. Эти руководители еще недавно были уверены, что эти же пожилые люди проголосуют за члена городского совета Л. Фидлера в Сенат нашего штата. Не случайно сенатор Давид Сторобин, будучи кандидатом, настаивал на закрытии этой радиостанции, поскольку она не защищает интересы большинства наших избирателей. Проиграв выборы, Дэвидзон и его сторонники растеряли остатки своего авторитета и оказались на обочине политической улицы. Сегодня эта же студия вновь демонстрирует безразличие или полное непонимание национальных интересов и приглашает в наш город литературную даму, которая ничего не поняла из последней поездки в Израиль и без стеснения едет заработать к тем евреям, которых она так невозмутимо и безобразно оскорбила. На прошлой неделе та же Арбатова в преддверии своего вояжа в наш город, не стесняясь публики, в интервью с ведущим <Дэвидзон-радио> Владимиром Гржонко наговорила ещё больше несуразностей. Приведу лишь несколько её <заявок> из этого интервью: <России все больше угрожает американское хамство - всякие там Макдоналдсы, а: американские туристы - самые признанные в мире <жлобы>, американской культуры нет, существует лишь нечто, <оплодотворенное> русской культурой, Израиль - временное неправомерное образование, источник расизма по отношению к арабам, созданное на чужой земле". Возникает вопрос: г-н Дэвидзон разделяет точку зрения его гостьи? Именно такие антиизраильские, антисемитские высказывания в духе нацистской пропаганды на американском Дэвидзон-радио - разве не подлость к стране проживания Дэвидзона и к стране, стоящей сегодня на переднем крае борьбы с международным терроризмом? Или Гржонко, Дэвидзон и прочие этого не понимают? Призываю еврейскую общину объявить бойкот посещению Арбатовой нашего города, не принимать участия ни в каких мероприятиях, связанных с этой быдловатой дамой, возомнившей себя большим знатоком человеческих душ. И еще раз выскажем <Дэвидзон-радио> наше презрение в ответ на очередную его провокацию. Наум Сагаловский В том краю, где берёзки и сосны, где сугробы снега намели, как живётся вам, братья и сёстры, рабиновичи русской земли? Пой, Кобзон! Философствуй, Жванецкий! Веселите угрюмый народ! Злобный дух юдофобский, советский, не ушёл и вовек не уйдёт. Пусть пока лишь слова, не каменья, но дойдёт и до них, не дремли! Где вы, крестники батюшки Меня, рабиновичи русской земли? От курильской гряды до Игарки, от Игарки до химкинских дач - скрипачи, хохмачи, олигархи, как жуётся вам русский калач? Домоглись ли, чего ожидали? Уважаемы, вхожи в кремли? Ничего, что зовут вас жидами, рабиновичи русской земли? Ничего, что вокруг благочинность и не зверствует правящий класс, только, что бы в стране ни случилось, всё смахнут непременно на вас. Жаль, что предков печальную участь вы надолго в себе погребли. Ничему вас погромы не учат, рабиновичи русской земли. Вы пройдёте дорогою терний, будет злым и жестоким урок, не помогут ни крестик нательный, ни фамилии, взятые впрок. Кнут найдётся - была б ягодица! Под весёлый припев "ай-люли" предстоит вам цвести и плодиться, рабиновичи русской земли...

Христианство и церковь глазами ученого-атеиста Старчиков Георгий Иванович

§ 1. Христианство – религия евреев и для евреев

“Вот завет, который завешаю дому Израилеву…”

В Ветхом завете говорится, что Бог сотворил человека “по образу Божию” (Быт., 1:27). Адам и Ева были евреями, стало быть, Господь Бог тоже был евреем. Потомки Адама и Евы – Ной, Авраам, Моисей и др. – все называли Господа “Богом евреев” (Исх., 3:18). Иисус Христос родился от матери-еврейки и от самого Бога (муж Марии плотник Иосиф также был евреем).

При таком хорошо известном кровном родстве православные, католические и протестантские проповедники скрывают главное: христианство было создано евреями и предназначалось только для евреев. И в этом плане Новый завет мало чем отличается от Ветхого завета: и в том и другом говорится о “богоизбранном народе”. Правда, никаких особых качеств евреев не было выделено, и выбор Господа оправдывается всего лишь одним маловразумительным доводом: “Вы малочисленнее других народов” (Втор., 7:7).

На такой “теоретической основе” Всевышний заявил Аврааму: “И я произведу от тебя великий народ” (Быт., 12:2). Чуть позже Он сделал уточнение: “Встань, подними отрока (т. е. сына Исаака).., ибо Я произведу от него великий народ” (Быт., 21:18). И далее постоянно повторяется идеологема: “Господь, Бог Евреев” (Исх., 3:18). Сам Господь, являвшийся Аврааму, Исааку и Иакову, заверял: “И буду вам Богом, и вы узнаете, что Я Господь, Бог ваш, изведший вас из-под ига Египетского” (Исх., 6:2, 7). Или еще: “Говорит Господь, Я буду Богом всем племенам Израилевым, а они будут Моим народом” (Иер., 31:1).

В силу сказанного, Господь спасал богоизбранных евреев от смерти, выводил их из египетского плена, обеспечивал им победу в сражениях с многочисленными врагами и совершал для них массу других чудес. Правда, порой Он и наказывал их. Естественно, что вера в Бога, наводящего ужас и творящего чудеса, сохранялась только у иудеев.

Рождение Иисуса Христа, представленного миру волхвами в качестве “Царя Иудейского” (Мф., 2:2), первоначально не давало каких-либо надеж для неевреев. Бог Сын родился в чисто еврейской семье, обрезан на 8-й день, учился (если вообще учился) в синагоге, соблюдал все “законы Моисеевы”. И только достигнув 30 лет, стал проповедовать учение, вносившее существенные коррективы в заветы и практику Бога Отца, в частности, смягчать Его жестокое отношение к людям. Это обстоятельство, а также обещания счастливой загробной жизни повернули взоры иудеев, язычников и безбожников в сторону Иисуса. Так для многих народов возникла иллюзия интернационального учения, существующая уже двадцать веков.

Однако Иоанн Креститель предупредил собравшихся на реке Иордан, что пришел крестить в воде, чтобы “Он явлен был Израилю” (Ин., 1:31). И сам Иисус, став проповедником, безальтернативно заявил: “Я послан только к погибшим овцам дома Израилева” (Мф., 15:24). И Его ученики-апостолы (кроме одного – все евреи, включая Иуду) соответственно называли Иисуса “Равви”, т. е. раввин (от древнееврейского рабби – мой учитель) (Мф., 26:49; Ин., 1:38).

Вот что по этому поводу говорил апостол Павел: “Мы по природе Иудеи” (Гал., 2:15) и “познайте же, что верующие суть сыны Авраама” (Гал., 3:7) и далее: “Мы, братия, дети обетования по Исааку” (Гал., 4:28).

После смерти Христа апостол Петр “ловил человеков” среди евреев и, обращаясь к ним, говорил: “Но вы – род избранный” (1 Пет., 2:9). Однако, встречая непонимание и даже враждебность со стороны евреев (апостолы не раз слышали “распни его” и почти все были сами казнены), они были вынуждены расширить свою аудиторию. Еще апостол Павел задавался вопросом: “Неужели Бог есть Бог Иудеев только, а не и язычников?” (Рим., 3:29). По мнению российских составителей энциклопедии, проповедники обращались пока только к иудеям и отчасти к эллинам в Антиохии (в Римской империи господствовал в то время греческий язык), а Петр даже стал крестить без предварительного обрезания. Именно в Антиохии (центр современной Турции) обращенные впервые стали называться христианами [Брокгауз, т. ХХХVIIа, с. 639]. И лишь затем ученики повели проповеди там, “где нет ни Еллина, ни Иудея, ни обрезания, ни необрезания, варвара, скифа, раба, свободного, но все и во всем – Христос” (Кол., 3:11). Так, христианство обрело сторонников среди тех национальностей, для которых оно при жизни Христа не было предназначено.

Но по истечении многих веков объективные российские энциклопедисты пришли к бескомпромиссному выводу о том, что “главным делом Мессии было свержение римской власти, а затем установление политического мировладычества Израиля”. Более того, они утверждали, что первоначально “христиане считались евреями” [Брокгауз, т. ХХХVIIа, с. 637, 660]. Такова жестокая правда, которую никогда не признают христианские церкви, секты и, конечно, правоверные.

Нынешняя РПЦ (как и РКЦ) использовала иной вариант. Она признала, что иудаизм – более старшая и уважаемая религия, из лона которой вышло христианство. Она предложила властям официально отмечать один христианский и один иудейский праздники. По настоянию патриархата в секуляристской РФ нерабочими днями стали считаться Рождество – рождение “Царя Иудейского” (Мф., 2:2) и Пасха – иудейский праздник исхода евреев из Египта. Отсюда в Ветхом завета распоряжение Господа: “Пусть сыны Израилевы совершат Пасху в назначенное для нее время”. И соответствующее наказание: кто “не совершит Пасхи, – истребится душа та из народа своего… понесет на себе грех человек тот” (Числ., 9:2, 13). Так, православные (а также атеисты, мусульмане и др. россияне) вынуждены отмечать два иудо-христианского праздника, а признательные еврейские олигархи, контролирующие СМИ, выделяют часы и страницы для ведения православной пропаганды, пространных сообщений о торжественных молебнах, показа церквей (только в Москве их стало более 400) и молящихся прихожан.

Из книги Еврейский вопрос автора Аксаков Иван Сергеевич

Не об эмансипации евреев следует толковать, а об эмансипации русских от евреев Москва, 15 июля 1867 г. Одно из самых привилегированных племен в России – это, несомненно, евреи в наших западных и южных губерниях. Несомненно и то, что такая привилегированность составляет не

Из книги Пророчества Книги Даниила. 597 год до н.э. - 2240 год н.э. автора Щедровицкий Дмитрий Владимирович

История евреев Возвращение из вавилонского плена и построение второго Храма«Трудные времена» под властью Мидо-Персии и эллинистических царствРимское игоПроповедь Иисуса и апостоловИудейская война. Разрушение Иерусалима. Опустошение ИудеиРассеяние среди народов

Из книги Еврейский мир автора Телушкин Джозеф

Из книги Католичество автора Карсавин Лев Платонович

Из книги Апостольское христианство (1–100 г. по Р.Х.) автора Шафф Филип

I. Христианство, как абсолютная религия. Христианство и наука. Христианство, христианския испоедания и другия религии Как истинная религия и постольку, поскольку оно истинно, христианство является системою положений об абсолютном в его отношении к относительному,

Из книги Творения автора Великий Афанасий

Из книги Канон Нового Завета автора Мецгер Брюс М.

Глава 6. Опровержение евреев (33) Мы разобрались к этому времени с воплощением нашего Спасителя и нашли ясное доказательство воскресения Его Тела и Его победы над смертью. Давайте теперь продолжим и исследуем неверие и насмешку, с которыми иудеи и язычники расценивают те

Из книги Канон Нового Завета Возникновение, развитие, значение автора Мецгер Брюс М.

Из книги Кошерный секс: евреи и секс автора Валенсен Жорж

2. Евангелие евреев В писаниях разных Отцов Церкви мы встречаем цитаты из других древних евангелий и ссылки на них, датируемые II и III веками. Такой материал позволяет нам оценить употребимость апокрифических книг и то, какое значение им придавали.К числу этих писаний

Из книги Иудаизм автора Вихнович Всеволод Львович

УМЕРЕННОСТЬ ЕВРЕЕВ Неукоснительное соблюдение ритуальной чистоты во многом способствовало традиционной умеренности в половой жизни древних евреев, как и многих представителей этого народа сегодня. Кроме двух недель воздержания ежемесячно - от кануна менструации до

Из книги Как начинались великие религии. История духовной культуры человечества автора Гаер Джозеф

МИФ О ЗАРАЗНЫХ БОЛЕЗНЯХ ЕВРЕЕВ Давно живет на свете и миф о том, что евреи передают заразные болезни. Еще в древности считали, что они страдают многочисленными кожными заболеваниями; так, например, у Моисея якобы был лишай. Греческие и римские авторы неоднократно намекали

Из книги Иисус. Тайна рождения Сына Человеческого [сборник] автора Коннер Джекоб

МИФ О ПОХОТЛИВОСТИ ЕВРЕЕВ Чтобы сильнее разжечь ненависть к евреям, антисемиты часто прибегали к мифу об их безудержной похотливости. Рисунки и статуэтки средневековья часто изображают еврея, присосавшегося к сосцам свиньи. Даже в XIX в. нашелся карикатурист,

Из книги автора

ИУДАИЗМ - ТРАДИЦИОННАЯ РЕЛИГИЯ ЕВРЕЕВ Символ веры иудаизма. Земли Плодородного (Благодатного) полу­месяца. Семиты - амореи - народ «иври».Символ веры иудаизмаИудаизм - современное наименование древнейшей монотеисти­ческой религии мира. Название происходит от

Из книги автора

Надежда евреев Со времен, когда Моисей вывел свой народ из египетского рабства, евреи верили, что в трудный час Бог Иегова ниспошлет им Спасителя, который одержит победу над врагами и принесет счастье вечной Справедливости и Мира.Этого желанного Спасителя называли

Мой друг отец Виктор решил помыть машину. Дело было в Москве, заехал он на какую-то мойку, загнал машину на яму, а сам устроился в комнате ожидания. С собой у него были очень важные для любого священника документы. Чтобы во время мытья они, не дай Бог, не пропали, батюшка решил для сохранности взять их с собой. Пока ждал, ответил на несколько звонков, сам кому-то позвонил, и, уходя, оставил пакет с бумагами благополучно висеть на спинке стула.

Спохватился уже поздно вечером и помчался на мойку. Бумаг, разумеется, никто не видел. Убитый случившимся, возвращается домой и думает: «Как же я их теперь стану восстанавливать?!» А главное – когда, если завтра надо представить их начальству? И тут звонок:

–– Батюшка, я такой-то такой-то, раввин московской синагоги. Заехал помыть машину и нашёл на мойке Ваши документы. На всякий случай, чтобы не пропали, я взял бумаги с собой и хочу их Вам вернуть.

Отец Виктор рассказывает мне по телефону об этом случае, и в моей памяти, словно в переполненном информацией компьютере, появляется временнóе окошечко: моё детство – конец 60-х­ – начало 70-х годов прошлого столетия, – совпавшее с началом массового отъезда наших евреев на . В те годы советское руководство, уподобившись древнему фараону, дало «добро», и потянулись бывшие советские граждане, словно перелётные птицы, в сторону южную.

Ну, потянулись и потянулись, мне до них не было никакого дела. Мальчика девяти лет не волнуют проблемы геополитики, у него другие интересы. И всё было бы хорошо, я бы и дальше оставался в стороне от всяких политических дел, продолжая жить в счастливом мире маленького ребёнка, если бы не пресловутый «еврейский вопрос».

Стена Плача. Храмовая гора, Иерусалим, Израиль

Возможно по причине наличия в моих жилах примеси то ли болгарской, то ли цыганской крови, делавшей меня внешне непохожим на других ребят в классе, и ещё из-за нерусской фамилии в те дни я впервые услышал в свой адрес это «устойчивое выражение»: «Ты, жидовская морда! Убирайся в свой Израиль!».

Вернувшись домой из школы, я спросил маму, что значит «жидовская морда»? Мама родилась в белорусской деревне. Её родители – мои дед с бабкой, – спасаясь от голода и гражданской войны, забрали детей и уехали из Подмосковья на родину к деду. Позднее, когда уже стала налаживаться мирная жизнь, они вернулись в Павловский Посад, откуда была родом моя бабушка. Воспитанная в интернациональных рабочих традициях, мама и меня учила не разделять людей по национальному признаку.

–– Жидами, – просветила меня мамочка, – называют евреев, но ты так никого не называй, это обидные слова.

–– Мама, – поинтересовался я на всякий случай, – а мы евреи?

–– Нет, – успокоила она меня.

Мне хотелось спросить, почему же тогда мальчишки называют меня «жидовской мордой», но я не стал спрашивать, почему-то подумал, что мама от этого может расстроиться. А я любил своих родителей и на все оскорбления упорно отвечал: «Я не еврей!». Дети видели, что меня это обижает, и заводились всё больше, а поскольку я не сдавался и не плакал, бывало ещё и били.

В это время появилось множество еврейских анекдотов и смешных песенок. Думаю, всё это делалось целенаправленно, может для того, чтобы те уезжали, не знаю. Но своего они добились, слово «еврей» стало синонимом предательства, а я, сын , мечтающий сам стать офицером и героем, не хотел быть предателем, всё моё нутро маленького человечка противилось этому. Тем более что на Ближнем Востоке уже шла война, а наши офицеры, в том числе и из нашей части, ехали на эту войну в качестве советников.

Вспоминаю то время и вижу, как много ошибок делали наши педагоги. Не знаю, кому было нужно, для какой отчётности, но какая-то умная голова вставила в классный журнал страницу, где указывалась национальная принадлежность ученика. И каждую четверть, словно за это время что-то могло кардинально измениться, классный руководитель заставлял каждого из нас громко на весь класс объявлять свою национальность.

Как правило, на классном часу учительница открывала нужную страницу в журнале и устраивала перекличку. В нашем классе учились две девочки еврейки – Люда Баран и Циля Дейчман. Список учеников начинался с имени Люды. До сих пор стоит перед глазами, как она вставала, хотя этого и не требовалось, гордо поднимала головку и звонко на весь класс только что не кричала: «Я еврейка!». Удивительно, но никого из девочек не преследовали, почему-то доставалось мне одному. Стоило только мне быстро скороговоркой произнести: «Украинец», как немедленно по всему классу раздавалось несколько голосов, сливающихся в выкрике: «Жид! Жид!»

Учительница с вечно огромной стопкой тетрадей на столе никому не делала замечаний, устало продолжая перекличку. И такую экзекуцию в её присутствии мне устраивали каждую четверть. Думаю, в её поведении всё же не было злого умысла, просто ей было всё равно, да и ненависти к евреям в нашей среде тоже не было, иначе моим одноклассницам пришлось бы туго. Сейчас понимаю: скорее всего детьми управляла невидимая взрослая рука кого-то из подчинённых моего отца. Нет, уже который раз убеждаюсь, нельзя сыну командира учиться среди детей его подчинённых. А дети не виноваты в том, что они по натуре беспощадны и любят играть в жестокие игры. После, став взрослыми, мы с одноклассниками сохранили хорошие отношения.

Знаете, как говорят: если человека всё время называть свиньёй, то он в конце концов захрюкает. Меня так долго обзывали «жидом», что со временем я уже и сам начал ассоциировать себя с евреями, и всё, что касалось их, стало в той или иной мере касаться и меня. Так «еврейский вопрос» стал и моим вопросом. Не знаю, зачем Господь попустил мне всё это пережить, может для того, чтобы испытав на собственной шкуре, что значит быть гонимым, самому не стать гонителем?..

Через несколько лет мои родители всё-таки поняли, что допущенную в свое время ошибку необходимо как можно быстрее исправлять, и меня перевели в другую школу. Мне повезло, в новой школе «еврейский вопрос» на повестке дня не стоял вовсе. Среди моих одноклассников не нашлось никого, кто хотя бы раз в продолжение всего срока нашего совместного обучения додумался бы бросить в мою сторону это обидное: «Жид!». Мне, как нечто само собой разумеющееся, без всякого осуждения, рассказали, что, оказывается, наш Женька Пухович до пятого класса считался евреем по папе и носил фамилию Гемельсон, а в пятом он стал белорусом по маме. Ребята даже хвалили его родителей за сообразительность: «Ты ведь знаешь, как сегодня трудно быть евреем!..». Наверное, трудно, – соглашался я, зная это хотя и не по Женькиному, но, по крайней мере, по своему собственному опыту. Говорят, глаза – зеркало души, так вот в его душе вместо привычной вселенской еврейской грусти обитало столько весёлого задора, что на грусть в ней места уже просто не оставалось.

Ну, скажу я вам, Жека был кадр! Такого шкодливого пацанёнка ещё нужно поискать. Маленького роста, с ушами, расположенными строго перпендикулярно к голове, он походил на гигантского Микки Мауса, разве что без хвоста. Как только появлялась возможность сачкануть, сбежав с уроков или с какого-нибудь общественно значимого мероприятия – здесь он был первым. Женька был выдающимся лодырем, учился из рук вон плохо, постоянно списывал контрольные работы, но по натуре своей это был человек лёгкий, весёлый, постоянно сыплющий анекдотами и шутками. Невозможно представить, чтобы Женька совершил подлый поступок, кого-нибудь оговорил или подставил. И ещё, он никогда не жадничал.

Помню, как по окончании восьмого класса мы сдавали экзамен по русскому языку. Даже те, кто неплохо успевал по этому предмету, дрожали подобно осиновому листочку. Боялись не экзамена, боялись Марьиванну. Понятно, что такому лодырю как Пухович, «ловить» на устном экзамене было нечего. Получая свои вымученные тройки, мы, потные, с дрожащими руками вылетали из кабинета, словно пробки, не веря своему счастью, активно жестикулируя и обсуждая пережитое. Делясь впечатлениями, мы и не заметили, как в школьном коридоре появился некто загадочный в совершенно белом костюме, белом галстуке и белых башмаках. Этот некто шёл, улыбаясь во весь рот, и держал в руках грандиозный букет цветов. И только когда этот шикарный мачо подошёл к дверям кабинета, мы узнали в нём Женьку Пуховича.

Этот шикарный букет цветов, собирая который Женька облазил все окружающие дачи, потряс даже Марьиванну и разбил холодный лёд её сердца. Добавьте к цветам его кипенно белый костюм, и вы поймёте, что для получения тройки Жеке достаточно было просто придти на экзамен. А уж после того, как он со слезой в голосе признался, что русский язык его любимый предмет, четвёрка ему была обеспечена. Да, он рисковал, но, как известно, кто не рискует, тот и не знает победного вкуса шампанского.

Окончив школу, мы вместе с Женькой плавно перетекли в один и тот же институт и даже учились на одном факультете. Правда, попали мы с ним в разные группы и пересекались только на лекциях. Мой приятель моментально сбросил с себя пуританский вид и стал одеваться по последней джинсовой моде. Купил себе шикарную по тем временам чешскую «Яву» и подъезжал к институту с таким же шиком, как, наверно, знаменитый Чкалов пролетал в своё время над толпами зевак.

Не могу забыть, как, будучи профоргом группы, я побывал на стипендиальной комиссии, которую возглавлял наш замдекана. Встал вопрос, кому дать последнюю стипендию: девочке сироте или нашему Женьке? Оба отвратительно сдали экзамены, но замдекана неожиданно начал активно защищать моего бывшего одноклассника. В результате обсуждения решили эту стипендию поделить на них обоих. «Евгений старается, – всё не унимался замдекана, – и учится в меру своих способностей!..»

Я не знаю меры Женькиных способностей, наверняка он мог учиться приличнее, если бы видел в этом смысл. Но смысла-то как раз и не было. Потому что моему приятелю повезло родиться под счастливой звездой: его папа был если не самым, то одним из самых известных адвокатов в нашем городе, а мама – полковником милиции, следователем по особо важным делам.

Но время безжалостно, настал и наш день платить по счетам. Окончив институт и получив приятно пахнущий краской диплом о высшем образовании, мы засобирались в . Провеселившись пять лет по ресторанам, Женька как и все остальные пошёл стричься «под ноль». Думаю, что имея таких родителей, да ещё и с такими связями, мальчик вполне мог бы остаться на гражданке, продолжая строить мирную жизнь, но тогда «косить» от армии считалось неприличным.

Через полтора года, отслужив положенный срок и вернувшись домой, мы с ним случайно встретились в нашем любимом городе Гродно. За время службы он вытянулся, и мы сравнялись ростом. С ним под руку шла красивая молоденькая брюнетка.

–– Шура! – окликнул он меня, – Как я рад тебя видеть! Познакомьтесь… – он представил меня своей спутнице. – Мы с Ирочкой собираемся пожениться, – доложился Женька, и они так посмотрели друг на друга, такими глазами, что я даже невольно позавидовал: вот бы и на меня кто-нибудь тоже так посмотрел!

Это была наша последняя встреча.

–– Ты куда собираешься? – поинтересовался он моими дальнейшими планами на жизнь.

–– Ещё не знаю, – ответил я и пожал плечами. – А ты?

–– Предки устраивают меня в аппарат областного совета депутатов трудящихся.

Женька сделал акцент на слове «трудящихся», намекая на то, что кто не работает, тот как раз-то и ест. В тот момент мне почему-то стало страшно за будущее областного совета и вообще за судьбу всей советской власти в целом. И не напрасно. Я как в воду глядел: через несколько лет Советский Союз не устоял и рухнул.

В тяжёлые времена безвременья, когда каждый спасался или тонул в одиночку, Женька вспомнил о своём еврейском прошлом, и его потянуло-таки на землю обетованную. Откуда он вылетал? Может, из Москвы? Если бы я знал, обязательно приехал бы проводить. Хотя мы и не были с ним большими друзьями, но я любил его за весёлый характер, доброе и немного ироничное отношение ко всему окружающему миру, за то, что он никогда не унывал.

Долгие годы я не знал, что с ним стало, а тут как-то захожу в «Одноклассники» и наталкиваюсь на его довольную физиономию. Он таки обрёл свою вторую родину – его обетованная земля находится в , а если точнее, то в Лос-Анджелесе. Соединённые Штаты, расчувствовавшись, приняли Жеку в качестве яркого представителя вечно гонимого племени. Теперь он живёт на американское пособие, имеет множество льгот и выставляет свои фотки, на которых непременно с кем-нибудь обнимается. Причём не с людьми, – может от одиночества, или они ему уже не интересны, – а почему-то с памятниками, кустами и даже с огромной рыбиной на берегу океана. Сам губернатор Терминатор желает Женьке по вечерам спокойной ночи и будит по утрам своим нежным «Жека, ай уил би бэк».

Я написал ему: “Женька, вижу тебе повезло, ты счастлив там на своей новой родине”, – но он почему-то мне так ничего и не ответил. И всё равно, я рад за моего друга, хотя иногда бывает обидно: «жидовской мордой» обзывали меня, а колыбельная от Терминатора и дружба со здоровенной рыбиной достались Женьке. Ну а если серьёзно, мне бы хотелось официально предупредить американское руководство: ради всего святого, не заставляйте Жеку работать и, умоляю, ничего ему не поручайте! Пускай всю оставшуюся жизнь он загорает у океана и удит рыбу. Хватит с нас развала и одной супердержавы.

Узнав, что раввин вернул отцу Виктору потерянные им документы и тем самым выручил его из большой беды, я очень захотел расспросить батюшку о встрече с этим самым раввином. Интересно, какой он? Ведь всё, что я о них знаю, почерпнуто исключительно из анекдотов. А тут такая возможность!

–– Бать, – прошу при встрече с моим другом, – расскажи, как съездил к раввину, о чём вы с ним говорили, и вообще, какой он?

Чувствую, ставлю его этим вопросом в тупик.

–– Какой?.. Да самый обыкновенный, нормальный человек. Посидели с ним, чайку попили, посмеялись, мол, ситуация как в том анекдоте. А потом, мне же не впервой общаться с раввином. В своё время я чуть ли не год был прихожанином одной московской синагоги.

У меня челюсть отвисла:

–– Как синагоги, бать?! Ты что же, еврей?!

Отец Виктор отхлёбывает чай из своей большой кружки:

–– Нет, чистокровный белорус. Но тем не менее почти год провёл среди евреев. Когда в Москву переехал, так у меня здесь даже никого из знакомых не было. Представляешь, вокруг такое множество людей, а ты среди них один. В своё время, ещё когда в Бобруйске в техникуме учился, познакомился с одной девушкой, оказалось, что у неё отец известный еврейский писатель. Как-то иду по центру Москвы, и вдруг почему-то захотелось мне зайти в дверь одного дома. Это оказалось синагога. Людей внутри почти не было, ко мне подошёл какой-то человек и спросил, кто я такой и чего хочу. Я сказал, что приехал из Бобруйска и знаю тамошнего известного еврейского писателя. Этот служитель был практически первым, кто за всё это время поговорил со мной по-человечески и пригласил приходить ещё.

Никто от меня ничего не требовал, я просто иногда приходил к ним, сидел на службах. Они напомнили мне моего дядю Цыбу.

–– Какого дядю Цыбу?

–– Моего родного еврейского дядю.

–– Погоди, только что ты сказал, что ты белорус, а сейчас говоришь, что твой родной дядя еврей. Бать, ты меня совсем запутал!

Отец Виктор смеётся:

­­–– Прости, я задурил тебе голову. Дядя Цыба стал нам родным в годы . Их семья жила в нашей деревне. Немцы пришли слишком быстро, и его родителям пришлось, бросив всё, уходить вместе с нашими войсками.

Д. Олер. Священник и раввин

Мне было понятно все то, о чём рассказывал отец Виктор. Помню, ещё мальчиком лет десяти моя мама возила меня на родину дедушки. Это деревня недалеко от Минска. Деда уже не было на свете, зато нас встречала его родная сестра, бабушка Люба. Мы прогостили у них два дня, и бабушка Люба решила угостить нас грибным супом. Я вызвался пойти вместе с ней в лес. Мы ходили недалеко от деревни. Грибов почти не было, мы долго искали, но собрали совсем немного, и вдруг, представляете, выхожу на большую поляну, а на ней грибы, много грибов! Я, тогдашний увлекающийся мальчик, с радостью бросаюсь их собирать, но бабушка обнимает меня сзади за плечи:

­­–– Не надо, Сашенька, не надо. Здесь никто ничего не собирает.

–– Бабушка Люба, почему?

–– Во время войны через наше село однажды вели большую колонну минских евреев, потом их привели на это место и закопали. В них даже не стреляли, просто закопали и всё. Земля стонала несколько дней и ходила ходуном, а каратели никого не подпускали к могиле.

Я на всю жизнь запомнил ту поляну и грибы, во множестве растущие на ней.

­­–– Не знаю по какой причине, ­– продолжал батюшка Виктор ­– но маленький еврейский мальчик остался в деревне один, скорее всего, родители уходили так спешно, что не успели его забрать. Я расспрашивал дядю о тех временах, он совсем ничего не помнит. У моей бабушки было шестеро своих детей, а она пожалела и взяла к себе ещё и брошенного младенчика. Правда, его пришлось постоянно прятать от немцев. В доме у бабушки под печкой было небольшое углубление, вот там малыш и сидел. Иногда думаю: попробуй моего четырёхлетнего Никитку засунь в какой-нибудь шкаф хотя бы на час, так он и пяти минут не просидит, стучать начнёт! А этот сидел… Дети, что ли, тогда были другие, или понимали что-то?..

У нас в деревне на реке стояла мельница, на ней до войны мололи зерно. Немцы тоже ей пользовались. Если к мельнице подкрасться со стороны реки, то можно незаметно добраться до жерновов и пособирать с них остатки муки. Бабушкина семья всем составом периодически ходила по ночам на мельницу за мукой. Однажды их выследил часовой и стал стрелять. Он загнал детей на середину реки и расстрелял четверых старших. Бабушка, спрятавшись в кустах, зажала руками рты двум оставшимся малышам, прижала их к себе и смотрела, как тела её убитых детей плывут по реке.

Война продолжалась, немцы дошли было до Москвы, но после наши заставили их отойти назад к границе. В деревне периодически стояли немецкие военные гарнизоны, а одно время и часть войск СС. Бабушка была красивой женщиной, и в наш дом повадился заходить один эсэсовский офицер. Он всегда приносил какую-нибудь кашу. Может, человек вспоминал свою семью, может, по какой-то другой причине, но каждый раз он, приходя, ставил принесенную еду на стол, садился и смотрел, как едят дети. Бабушка всякий раз боялась, чтобы немец случайно не застал в доме третьего младенца, маленького чернявого Цыбу, резко отличавшегося от голубоглазых ребятишек с соломенного цвета головками.

Однажды офицер зашёл к ним поздно вечером:

–– Мать, я знаю, ты прячешь в доме еврейского ребёнка.

Та начала было возражать, но эсэсовец перебил:

–– Поступил донос. Завтра тебя сожгут вместе с детьми, у вас есть время до утра, чтобы скрыться.

Бабушка собрала своих детей, маленького Цыбу и немедля ушла в лес. В большой воронке из-под бомбы она устроила землянку, которая на несколько лет стала их домом.

После войны только в 1947-м году им удалось вернуться в деревню и построить маленькую деревянную избушку. Цыба прожил вместе со своей приёмной матерью ещё несколько лет, пока в начале пятидесятых не вернулась в деревню его родная мать. Где она была и почему так поздно вернулась – отец Виктор не знает, он только помнит, как эта уже пожилая женщина приходила к ним домой. Она курила трубку, и запах табака очень нравился маленькому Вите. С помощью соседей Цыбе и его маме построили дом, где они и поселились.

Витина бабушка всю жизнь молилась Богу. Будучи неграмотной, она помнила наизусть всю Псалтирь и ещё знала множество народных «кантов», которые могла петь чуть ли не часами. Их деревню окружало большое озеро, а бабушка перевозила по этому озеру людей на лодке. В восемьдесят лет она ещё была способна вплавь переплыть озеро туда и обратно.

В ночь на она брала ведро, насыпала в него зерно, вставляла большую самодельную свечу и вручала его детям. Те семенили впереди, а мать с иконой шла за ними и всю дорогу пела: «Богородице Дево радуйся…». Так они обходили вокруг деревни и ближайшего к ней посёлка. Маленький Цыба ходил вместе со всеми, хотя бабушка не стала крестить мальчика еврея. Она говорила: «Пускай сперва вырастет, тогда сам и решает».

Кстати, эту традицию ночного крестного хода на Рождество вокруг села застал ещё и маленький Витя. Вместе с братом они носили в ведре свечу, а за ними шли человек пятнадцать женщин всё с той же иконой святой Варвары – наверно, потому что эта икона была единственной сохранившейся после войны святыней в их доме.

–– Когда местные власти решили бороться с религиозным дурманом, – продолжал свой рассказ отец Виктор, – они послали участкового разобраться с молитвенниками. К нам пришёл наш сосед через дом. Когда-то бабушка присматривала за всеми соседскими детьми, пока их родители работали в поле, участковый и был одним из тех бывших её воспитанников. Он пришёл к нам в дом, сел за стол и принялся, было, составлять протокол:

–– Так, Мария Николаевна, – с важным видом начал милиционер, – до каких пор будете народ смущать вашим Богом? Разве вы не знаете, что Бога нет?

Бабушка в это время тёрла тряпкой большой казан на печи.

–– Что ты сказал?! – встрепенулась старушка. – Бога няма?!! И гэта ты мне говоришь, забыв, поганец, как я тебе … вытирала?!

И тряпкой, что была в её руке, давай хлестать участкового! Тот, уворачиваясь от ударов, мухой вылетел из хаты.

–– Баб Маш, – извиняющимся тоном начал парень, – я что? Я ничего. Это начальство распорядилось, а я ничего, баб Маш, не сердись.

На Пасху бабушка красила яйца, пекла кулич и за три дня до праздника шла пешком в Могилёв. Возвращаясь домой, одаривала детей крашенками и куском освящённого кулича. Как-то мы с братом расшалились и стали кидать в бабушку пасхальными яйцами, а она села на стул, смотрит на нас и говорит с такой болью: «Што же ж гэта з вас вырастет, хлопчики?..»

Дядя Цыба к этому времени, похоронив мать, женился и работал приёмщиком стеклянных бутылок и прочего вторсырья. Отстроил себе большой каменный дом и жил зажиточно. А у нас случилась беда, ночью загорелся дом. Помню, как отец выхватил нас, спящих, из кровати, посадил верхом на коника, ударил того ладонью, и коник помчал вперёд, вынося нас с братом на себе из огня. Всё сгорело, страшное это дело, пожар. Дядя Цыба пришёл на пепелище и забрал всех нас в свой дом, а сам с женой и недавно родившимся маленьким сыном перебрался жить в баньку. Так этот дом за нами и остался. И вообще он нас никогда не забывал, постоянно помогал деньгами, учил, лечил.

Ты знаешь, батя, мне и воевать пришлось, и в органах служить, сколько смертей повидал, но никогда не видел, чтобы кто-нибудь умирал как моя бабушка. Как сейчас помню, 28 февраля, снегу намело видимо-невидимо. Бабушка просыпается утром и объявляет: «Сегодня я умру, собирайте всех родных». Нагрела воды, помылась. «Надо почтальёнку, – говорит, – дождаться, пенсию получить. На неё меня и похороните». Дождалась, расписалась за полученные деньги, пошла, легла на кровать и велела всем к ней подойти. «Теперь просите у меня прощения». Мы попросили. «Бог простит, – ответила она, – и меня простите». Велела пригласить деда Михася, его у нас звали «дьячком». Они с бабушкой ходили по домам петь по покойникам. Тот пришёл сразу же с Псалтырью. Потом она подозвала меня и сделала знак, чтобы я к ней наклонился: «Внучек, молись обо мне, я знаю, ты ещё батюшкой станешь, только характер тебе надо менять». Перекрестила всех нас и умерла. Вздрогнула так немного, выдохнула – и всё.

На похороны непонятно откуда съехалось множество людей. Оказалось, бабушка молилась об очень и очень многих, и в наших местах её почитали как праведницу.

­­–– Слушай, бать, а твой дядя Цыба в церковь не ходил, не помнишь?

–– Нет, он не ходил, но веровал по-своему, пост держал, в субботу старался не работать, а вот его сын, тот крестился, даже ездил для этого в Могилёв. У нас там в наших местах немало евреев, и замечаю, что многие потихоньку идут в Православие. Уже даже священников встречал. А вообще, бать, я им даже немного завидую.

–– Не понял, это кому ты завидуешь, евреям что ли?

–– Вот именно, им и завидую. Помнишь, как сказано в Евангелии от Иоанна: «И от полноты Его все мы приняли благодать на благодать». По Апостолу, бать, мы с тобой дикая ветвь, привитая к единому корню, их Господь отверг ради нашего спасения, чтобы и нам с тобой хватило места за брачным столом [см. Рим.11:17-18] А теперь вижу, многие из них приходят в Церковь, видать время такое пришло во исполнение пророчеств.

Из всей когда-то большой бабушкиной семьи осталась только одна её дочь – мама нашего отца Виктора. Всю жизнь проработала учительницей и в храм не ходила, но доставшийся от матери образ святой Варвары великомученицы держит на почётном месте над телевизором. Говорит, начала, мол, молиться.

Нет уже и дяди Цыбы, смерть разлучила их, всех похоронили на разных : кого на православном, кого – на еврейском. Батюшка приезжает к себе на родину и идёт служить на дорогие ему могилки. Сперва отправляется к православным и служит на могилках у бабушки, отца, братьев. Потом – к дяде Цыбе, на еврейское, и служит там.

­­–– Бать, – обращается он ко мне, – ты не осуждаешь меня, что я, православный священник, служу и там и там?

Я ему отвечаю:

–– Ты священник, отец Виктор, и твоё дело – молиться, в том числе и о своих близких. А война, брат, такая штука, которая людей разной веры и крови, порой независимо от их желания, соединяет в одну семью и делает родными. Как же тебе не помянуть своего еврейского дядю? Молись, бать, я тебя не осуждаю.

Отец Виктор рассказывает мне о том, как уже было отчаялся найти пропавшие документы, а я вот о чём в этот момент подумал. В Москве служат всего чуть больше тысячи православных священников, один из них заезжает помыть машину на одну из бесчисленных автомоек столицы. По рассеянности он оставляет на спинке стула пакет с важными бумагами, а находит его никто иной, как заехавший следом за батюшкой на ту же самую мойку раввин, число которых в Москве вообще ничтожно мало. Если бы я был математиком, то даже для интереса высчитал бы вероятность такого совпадения.

А может, это и не совпадение, может, по молитвам бабушки и дяди Цыбы и произошло это чудо, когда в таком огромном мегаполисе одного попавшего в большую-большую беду православного батюшку выручил один еврейский раввин?..

В издательстве «Никея» вышла первая книга священника Александра Дьяченко «Плачущий Ангел».

Михаэль ДОРФМАН

СКОЛЬКО ИХ, КРЕЩЕНЫХ ЕВРЕЕВ?

Публикация рецензии «Еще раз о евреях и православии» на книгу Джудит Дейч-Корнблат «Дважды избранные: Еврейская идентификация, советская интеллигенция и Русская православная церковь» (Judith Deutsch Kornblatt. Doubly Chosen: Jewish Identity, the Soviet Intelligentsia, and the Russian Orthodox Church Madison: The University of Wisconsin Press, 2004. Pp. XII, 203) о феномене российских евреев, принявших крещение в 1980-90 годы на сайте Букник.ру интересна сама по себе, поскольку тема крещеных евреев одна из тех о которых «не любят говорить». Сама книга Корнблат интересна и знаменательна, поскольку повествует о событиях недавней российской и еврейской истории, с точки зрения наблюдателей, чей взгляд не часто находит выражения, ни в еврейском, ни в русском дискурсе.

«Букник.ру» – издание интересное и солидное, а автор рецензии – уважаемый ученый-историк, академический директор Международного исследовательского центра российского и восточноевропейского еврейства, преподаватель кафедры иудаики МГУ Олег Будницкий. Рецензия выражает точку зрения, с которой я в общем то согласен. Трудно было согласится лишь с одной фразой:

«Остается неясным, однако, насколько широко был распространен переход евреев в православие в позднесоветский период и насколько надежны данные, собранные исследовательницей. «Некоторые, – пишет Корнблат, – говорят о десятках тысяч, другие – о нескольких тысячах евреев-христиан» (с.25). Первая цифра, конечно, – нонсенс. Полагаем, что и вторая может быть преувеличенной».

Олег Будницкий

Из рецензии непонятно, почему трудно согласится? Согласно Всероссийской переписи населения 1994 года всего лишь 16% евреев заявили, что являются верующими. Из них 31% заявили, что исповедуют православие, 29% – иудаизм и остальные 40% указали принадлежность к другим конфессиям, а в основном назвались неконфессиональными верующими. Простой подсчет показывает, что среди еврейского населения Российской Федерации (230.000 человек) 10-11 тысяч назвались православными. Известно еще, что перепись проводится на основе ответов, данных на добровольных началах, то здесь учитывались только те, кто добровольно заявил о своей еврейской национальности и о своем православном вероисповедании.

1994 год совсем недалеко отстоит от описываемых в книге событий. Результаты переписи правомочно экстраполировать и на еврейское население СССР в 1980-90 годах, о которых идет речь в книге, в частности на миллион иммигрировавших из страны в период 1988-1993 годы. Ведь по всем демографическим показателям уехавшие ничем не отличались от оставшихся в России. Следовательно, речь идет о 45-50 тысячах евреев, считавших себя православными христианами, и вероятно прошедших процедуру крещения. В Израиле, где вероисповедание учитывается не на основе добровольных ответов, а на основе документов, свыше 309.000 «негалахиеских» евреев, т.е. лиц, приехавших на основании Закона о возвращении, но не являющимися иудеями, согласно канонам ортодоксальной версии иудаизма. В 80-е годы в израильском удостоверении личности ликвидирована графа «вероисповедание», и ее заменила графа «национальность». У многих эмигрантов из СССР там значится лело леом – «без национальности». В Израиле принято считать, что среди них около 10% практикуют православные обряды. Т.е. речь идет о 30.000 человек. В Израиле, где религия не отделена от государства, подобных подсчетов среди «кошерных» евреев, выходцев из СНГ производить не принято. По словам архимандрита Максимоса, секретаря преп. Дамаскиноса, архиепископа Яффского и Аримафейского Иерусалимской поместной церкви, только в Яффской епархии около трех тысяч русскоязычных православных постоянно посещают храм. О количестве православных можно судить по тому факту, что в монастырском храме св. Михаила в Яффо каждую неделю производится 20-30 обрядов крещения по русскому чину. Архимандрит Максимос полагает, что по всему Израилю среди новоприбывших из России число православных исчисляется десятками тысяч. По данным Центрального статистического управления Израиля, в Тель-Авиве-Яффо 5,1 тысяча христиан.

Здесь бы и ограничится, но интересно другое. Оценка количества крестившихся евреев во все времена вызывала резкие споры и довольно эмоциональную реакцию. В доступных мне источниках разброс данных огромен. Даже данные о временах давних, как, например, о числе евреев, крестившихся во времена реформ Николая I колеблются в различных источниках от 5.000 в до 300.000. Ближе к сегодняшнему дню колебания еще более значительные. Понятно, ведь с одной стороны Еврейское агентство и другие израильские и иудейские организации ведут тщательный поиск кандидатов на репатриацию или кирув (иудейский термин для миссионерской деятельности), а с другой стороны израильское эмиграционное законодательство и общественное мнение становятся все строже по отношению к еврейству российских «евреев молчания». Прошли те времена 1970-80-е годов, когда официальный Израиль сквозь пальцы смотрел на религиозную принадлежность эмигрантов из СССР. Помню, тогда израильские газеты много писали о Иосифе Бродском, пытались зачислить его в число отказников-сионистов. Когда Бродский наконец прилетел в Вену, то, вышел из самолета с большим «архиерейским» крестом на шее, ясно показывая, что к Израилю он не хочет иметь отношения. Израильское ТВ тогда сняло сюжет о прибытии Бродского.

И в 80 и в 90-е лишь немногие крещеные евреи, подобно Михаилу Агурскому открыто обсуждали этот вопрос. Ни с христианской, ни с иудейской сторон тему предпочитали не подымать ни в советское время, ни позже. (Кстати, я знал Агурского уже в его бытность профессором Еврейского университета в Иерусалиме. Официально его тогда звали Михаэль, а неофициально Мелик. Он сам говорил, что Мэлик – имя советского новояза, аббревиатура слов Маркс, Энгельс, Ленин, Революция и Коминтерн. Позже я слышал, что на самом деле его звали Мэлир, т.е. в конце Интернационал и Революция, а в рецензии Будницкого, как кстати, в замечательном курсе истории русского еврейства «Еврейское столетье» Юрия Слезкина (по-русски ее зачем-то назвали «Эра Меркурия») Агурского тоже зовут Мелиб, причем расшифровка там невразумительна).

А.И. Лебедев. Иллюстрации к “Сценам из еврейской жизни” Павла Вейнберга

Крещеный еврей в ортодоксальных еврейских кругах считался как бы мертвым. Он его назывался мешумед , буквально уничтоженный, о нем надо было отслужить поминальный обряд шива и игнорировать его, как будто его нет. Крещение одного из членов семьи накладывало позорное пятно на репутацию всей семьи. Отражалось оно даже на последующие поколения, затрудняло поиск достойной партии для женихов и невест, которых считают порчеными.

Факт крещения издавна играл важную роль в полемике между ортодоксальным еврейским миром и евреями, стремившимися к модернизации. Модернистов обвиняли в предательстве еврейства, в явном или скрытом желании креститься, что по еврейским законам является смертным грехом, равносильным лишь человекоубийству. В подтверждение и назидание приводились примеры выдающихся модернизаторов и светских евреев – основоположника реформистского иудаизма Мозеса Мендельсона, историка Семена Дубнова, основоположника сионизма Теодора Герцля, публициста и издателя Александра Цедербаума и многих других, чьи потомки прельстились тарбут зара «чужой культурой» и предали свой народ. Одна из многочисленных еврейских поговорок гласит «маскиль (т.е. сторонник еврейского движения Просвещения Хаскала) еще может считаться евреем, а его детки – киндерлех уже нет». На идиш это все звучит короче и в рифму. Впрочем, списки не всегда точны. Например, внук Цедербаума – Юлий Мартов, фигурирующий во многих списках, вовсе не крестился, а подался в Русскую революцию. Однако в религиозном сознании еще неизвестно, что хуже. Впрочем, о потомках знаменитых раввинов, нашедших свой путь в революции ХХ века тоже есть, что сказать, как сказал об этом Исаак Бабель в рассказе «Сын рабби».

Маскилим , по общему мнению, все же оставались евреями, а следовательно за словом в карман не лезли. Известная шутка (ее приводит израильский литературовед Дов Садан) «Что на самом деле означает хасидский напев без слов пение “бам-бам”, который хасиды напевают для медитации? А означает “бам-бам” сокращение на идише бэарэну мешоэйну – бейде мешумадим – “Оба в нашем городе- и оба мешумеды “». Намек на рабби Мойше, младшего сына основоположника движения Хабад рабби Шнеур-Залмана из Ляд, крестившегося в католицизм в возрасте 36 лет и рабби Дов-Бера Фридмана, сына рабби Исроэля из Ружина, который в 1869 году с большим шумом оставил свой пост рэбе, лидера хасидского двора и присоединился к их злейшим врагам – маскилим . Евреи из лагеря просвещенцев, секуляристов и модернистов тоже приводят не менее внушительный список видных раввинов и их потомков, принявших христианство или даже ислам, а тем более перешедших в лагерь социалистов, коммунистов или сионистов (до сих пор считающихся в некоторых ультраортодоксальных кругах злостными врагами еврейства).

Профессор еврейской истории Тель-Авивского университета, видный исследователь истории хасидизма Давид Асаф выпустил в 2006 году книгу «Захваченный в чаще. Кризисные и досадные эпизоды хасидской истории» (Neehaz b’sabekh – pirkey mashber u’mevukha b’toldot ha-khasidut. The Zalman Shazar Center for Jewish History 2006, 384 pp.(описывающую эпизоды истории ортодоксального еврейства, которые там предпочли бы забыть. Книга очень интересна, и вызвала бурю в религиозных кругах. Баталии вокруг книги на религиозных блогах и форумах на иврите и по-английски не затухают уже полгода. Ее первое издание разошлось почти мгновенно, хотя многие магазиные еврейской книги воздержались выставить книгу Давида Асафа в продажу. Хочется надеяться, что книга дойдет когда-нибудь и до русского читателя.

Давид Асаф отмечает интересный феномен, общий как в среде ортодоксальных полемистов, так и среди их оппонентов. Обе стороны охотно перечисляют отдельные случаи крещения видных представителей у противной стороны, зато старательно обходят вниманием массовые случаи крещения «простых» евреев. И если в их полемике еще упоминались случаи крещения по экономическим соображениям (что сегодня считается основным мотивом во всех доступных мне курсах по еврейской истории и в рецензии О. Будницкого), то о крещении на романтической почве, а тем более по убеждению никто не говорит. Асаф отмечает, что евреи существовали не в изолированном пространстве, не в синагогах и йешивах, а жили среди нееврейского населения, тесно взаимодействовали с соседями, предоставляли различные услуги. Их контакты были разнообразными, и часто случалось, что женщины и мужчины находили друг друга вопреки верованиям и убеждениям их общин.

Давид Асаф “Захваченый в чаще”

Интересно, что слова шикса , шейгец которыми на идише называют молодую нееврейку или нееврея, хоть и буквально значат «мерзость», однако покрывают широкое семантическое поле опасной и часто неотразимой сексуальной привлекательности, влечения. Еврейская пословица гласит «Как ни крутись, а молодая шикса все равно превратится в старую гойку ». Есть у нас даже особый пирожок с маком, называемый шейгецл – буквально маленький шейгец . Формой он больше всего напоминает половой член. Нетрудно представить себе, как бабушка заносила блюдо с горячими пирожками и звала внучков, мол, налетай на шкоцимелех, множественное число от шейгецл . Не зная в чем дело, можно подумать, что действительно готовятся поедать христианских младенцев. Правда, на еврейскую пасху шкоцимлех не едят, поскольку дрожжевое тесто под запретом.

Интересно, что и соседи видели в евреях запретно-привлекательную сексуальность. Например, в днепровско-полесском диалекте украинского языка древнееврейское слово бахур , буквально парень, означает соблазнителя и развратника. Соответственно существует еще и женский род бахурка .

В начале 1990 годов я курировал несколько проектов, связанных с абсорбцией студентов-эмигрантов из СССР. Мне тогда пришлось близко познакомиться с большой группой ребят из Москвы и Питера, бывших среди приверженцев отца Александра Меня. Я тогда понял много интересного, услышал то, о чем говорили, и о чем избегали говорить собеседники Джудит Корнблат. Я тогда понял, что речь шла о массовом явлении, об определенной моде, охватившей широкие круги еврейской молодежи. Поэтому и цифры в тысячи и даже десятки тысяч кажутся мне реальными, тем более, что они подтверждаются статистикой. Позже пути ребят разошлись и далеко не все остались на пути православия. Некоторые стали набожными иудеями, некоторые продолжали поиски духовности в других христианских и нехристианских учений, некоторые перестали связывать себя рамками какой-нибудь конкретной религиозной догмы, а были и такие, кого религия перестала интересовать. Все эти группы не попали в число собеседников Джудит Кронблит, которая предпочла их старших современников, крестившихся в России в православие.

Давид Асаф тоже отмечает интересный феномен психологического отторжения крещеных евреев и нежелание обсуждать статистику, однако не разбирает его подробно. Как иудейская, так и православная стороны пытаются всеми силами избежать обсуждения, когда статистики, цифра и процентов. Более охотно мы готовы перечислять видных христиан еврейского происхождения, как среди светских модернистов и просвещенцев – Иосиф Бродский, Наум Коржавин, Александр Галич, даже среди представителей православного духовенства, главный «сектоборец» Александр Дворкин, деятелей других русских православных юрисдикцией, как многолетний редактор органа Русской Зарубежной церкви Заграницей «Православная Русь» протоиерей Константин Зайцев или иеромонах Григорий Лурье из Русской Автономной Православной Церкви, даже о крещеных потомках великих раввинов, от рэб Мойше из Уллы, сына основателя Хабада и до внука Слонимского цадика Бориса Березовского.

Священник Георгий Эдельштейн

Помню, как бывший израильский министр и видный сионист-отказник 80-х годов Юлий Эдельштейн опасался ультрарелигиозных критиков и пытался скрывать, что его отец – православный священник. Однако Эдельштейн скоро понял, что в Израиле это даже придает ему некий шарм, и пригласил отца в Израиль и несколько дней водил отца в рясе по Кнессету, представляя всем.

Живет в наших палестинах привычка слушать только себя и спорить только между собой. Интересно мнение ведущего передачу «С христианской точки зрения» о. Якова Кротова, священника Апостольской Православной Церкви, близкого к кругу о. Александра Меня и тоже беседовавшего с Джудит Корнблат.

«Мне кажется сама постановка вопроса некорректной, п.ч. “еврей” в России, особенно в Москве последней трети ХХ века, понятие качественно отличное от “иудей” или “еврей” в любой другой стране или в самой России ранее. Дело в том, что общая парадигма национального, этнического, после полувека советской жизни решительно видоизменилась. Посвящать книгу “евреям и Русской Церкви” означает игнорировать тот факт, что и евреи исчезли, и Русская Церковь переродилась качественно. В наше время это новое качество слегка замаскировано, но в основном для тех, кто хочет обманываться этой маскировкой. Налицо искусственная стилизация под «евреев» и под «российское православие». В принципе, такие стилизации могут превращаться из эскапистской игры в живую реальность – хорошим примером является Израиль. Однако в России отсутствует важный материальный фактор: нет гражданского общества, нет экономической и политической свободы личности, сохраняется сугубо лагерная экономика и психология. В этих условиях социологические методы, выработанные в обычных странах (не обязательно демократических, но хотя бы допускающих некоторую экономическую и психологическую самостоятельность граждан) оказываются не проясняющими ситуацию, а затуманивающими, плодящими фикции под видом объяснений».

Так или иначе, но феномен крещеных евреев, особенно крещенных еврейских коллективов, изолированных от иудаизма, однако продолжавших в той или иной мере функционировать как евреи, необыкновенно интересен. Это удивительный массовый эксперимент, поставленный историей, и помогающий лучше понять смысл и природу «еврейства». И хочется поблагодарить Букник.ру и Олега Будницкого, обратившего мое внимание на интересную книгу.